Может ли стендап-комик и телесценарист написать хорошую книжку? Да, может. Но только если его зовут Куив Макдоннелл! Наследуя многовековую традицию ирландских острословов Макдоннелл взялся за пародирование и переосмысление традиционного детективного жанра, довольно изысканно препарируя на этом материале привычные штампы триллера и полицейского процедурала.
В чем Макдоннелл знает толк — так это в юморе. Ирландцы — народ особый. Грубость, юмор и лиричность в их речи очень тесно соседствуют друг с другом. Если британцы — это всё-таки степенные смешки, похихикивания и остро́ты слегка на грани с иронией, то ирландцы — это забористый сарказм прямо в лицо, грубоватые шуточки, бьющие наповал своей прямолинейностью и правдивостью, эдакая жизнерадостная насмешка над всем происходящим и над самим собой в частности. Так вот, книга Макдоннелла истинно ирландская. Остроумие порой чересчур провокационных диалогов будет дополнено столь же колкой и многоэтажной прозой. Причем история не скатывается в откровенный фарс, а держит напряжение до конца.
Главный герой книги — простой, ничем непримечательный и совершенно обычный человек Пол Малкроун. Жизнь его настолько однообразна, а внешность настолько заурядна, что он этим пользуется (в благотворительных целях), навещая старичков и старушек в хосписе в качестве их сыновей, внуков или тех, за кого они сами его примут. Он делает всё, чтобы помочь усталым старикам обрести душевный покой. Однако однажды всё меняется: его пытаются убить.
Далее следует безумная история о гангстерах, убийствах и похищениях людей. Погони, угрозы, перестрелки, хорошие полицейские, плохие полицейские, шантаж… В этой книге есть всё! Это увлекательное сочетание безумной криминальной интриги и комичных наблюдений однозначно понравится поклонникам фильмов братьев Коэнов.
Дункан говорил с акцентом, характерным для другого Дублина — не того, в котором рос Пол. Дублин Дункана был городом зеленых предместий и частных школ. В этом Дублине можно было прослыть «легендой», выпив бутылку водки и заблевав полтакси. Пол же обитал совсем в ином Дублине. В том самом, где живут бедолаги, которым приходится эти такси отмывать.
Несомненно одно, книга «Человек с одним из многих лиц» — словно глоток свежего воздуха в жанре иронического детектива (комедийного детектива? криминальной комедии?), который на русском книжном рынке явно уже давно подустал и скис от прозы Донцовой и Иоанны Хмелевской. Детективы — это вообще очень терапевтическая штука, ведь там неприятные вещи происходят с другими. Как, собственно, и комедии — уж они-то точно в качестве терапии мало с чем сравнятся. Какие-то дурацкие злоключения каких-то придуманных героев всегда очень хорошо выручают. Макдоннелл скрещивает жанры и заставляет по-новому взглянуть на такой концепт истории. Причем персонажи у автора сплошь какие-то сомнительные — он явно и не думает их идеализировать. А уж главный герой вообще личность трагикомическая: он всего боится, не владеет собой, у него неадекватное видение мира и себя, плюс он патологический одиночка без постоянной работы и со скудными средствами к существованию (это когда выживаешь, а не живешь: питаешься одним консервированным горошком и почерневшими бананами, ходишь дома в свитере, потому что иначе можно насмерть замерзнуть от холода и т.п.).
Короче говоря, перед нами книга, успешно вышедшая за пределы одного жанра и культурного контекста своей страны (и всё же ирландский колорит сквозит буквально в каждой строчке). Она не для изнеженных особ и не для тех, кто презрительно морщит нос, если вдруг по тексту встречается крепкое словцо. Она для людей, которые устали от серьезной литературы, закрученных сюжетов и просто хотят отдохнуть со смешной книжкой в руках.
📖 Для желающих ознакомиться с книгой — книга в магазине Лабиринт
С вами была литературный обозреватель и эссеист Гузель Зиятдинович. Ставьте лайки, подписывайтесь на канал «Короче, о книгах», делитесь статьей в соцсетях, атакже заглядывайте в книжный Telegram и Youtube-каналы!