Только что получил письмо, которое позволяет гордиться российским частным книгоизданием. Его мне отправило издательство "Пешком в историю", которое делает с душой детские книги так, что их интересно изучать и взрослым.
А когда книга хороша, она найдет путь не только к маленьким читателям в нашей стране, но и за рубежом.
Предоставлю слово главному редактору «Пешком в историю» Александре Литвиной, которая расскажет о 5 книгах издательства, которые переведены, опубликованы и полюбились читателям в разных странах мира. И это не полный список!
№ 1
Математика. История идей и открытий
Интерес к этой книге понятен с первого взгляда – математику в школе изучают во всем мире, и все родители сходятся на том, что это вещь важная и нужная. Книг для дошкольников и младших школьников про математику - первое знакомство с ней -написано и издано много на всех языках Европы, а возможно, и мира. Их задача показать маленькому читателю красоту и необходимость этой науки в повседневной жизни и в работе, какую бы профессию он потом для себя не выбрал, дать понять что математика –это гораздо больше, чем школьный предмет, помочь закрепить свои навыки в освоении базовых понятий или решении задач. Но у нашей книги целевая аудитория другая – она предназначена для средних и старших школьников, которые уже увлечены математикой и готовы узнать о ней больше. Возможно, она будет интересна и их родителям. Здесь последовательно рассказывается история математики с древнейших времён до начала XXI века – не как перечень дат и открытий, а как диалог ученых, которые через столетия и даже тысячелетия возвращаются к тем или иным проблемам и разделам математики.
Прочтя эту книгу, вы поймете, что стоит за задачами и уравнениями школьного курса, а также получите общее представление о том, как развивается наука, как мыслят учёные. Конечно, создать такую книгу было делом непростым – и для авторов - Марии Астриной и Иосифа Рыбакова, и для художника Натальи Яскиной. Требовалось ясно и кратко написать о сложном, придумать, как изобразить обмен идеями и проиллюстрировать самые разные понятия и проблемы. О том, что им это удалось, говорит в том числе и интерес к книге зарубежных издательств. На сегодняшний день опубликовано китайское издание, ушло в печать издание на вьетнамском языке, готовятся немецкое и турецкое издания.
№ 2
Фантастические животные со всего света
Вторая книга Екатерины Степаненко и художника Поли Плавинской сразу привлекла к себе внимание на Болонской книжной ярмарке, одном из главных событий года для детской книги. Именно в Болонье происходит продажа и покупка прав, и самое пристальное внимание там уделяется иллюстрации и дизайну книги. Образы фантастических животных в этой книге получились разными по настроению: трогательными, милыми, смешными, а некоторые, конечно, грозными и устрашающими. Художница придумала и интерактивные элементы макета для читателей помладше – находилки, монстроконструктор и так далее. Помимо яркой обложки и живых, экспрессивных иллюстраций, нарисованных гуашью, книгу отличает широкий обзор самых разных фантастических существ – от античности до наших дней, от легенд канадских лесорубов до японских преданий о лисах-оборотнях. О каждом из персонажей автор рассказывает, как животное выглядит, где живет и что ест.
Но главным отличием этого издания от многих других, посвященных той же теме, стала рубрика «Последние новости науки», в которой сообщается, что учёные думают о самой возможности существования того или иного фантастического животного, а в некоторых случаях - кто и почему придумал его. На сегодняшний день книга опубликована в переводе на украинский язык, готовится к печати китайское издание.
№3
Как спят зверята?
Евгения Гюнтер и художник Наталья Карпова вместе создали мини-серию «О зверятах». За первой книгой, «Как спят зверята», последовали ещё две: «Мама, папа, я – звериная семья» и «Суперзверята». Весёлые иллюстрации и смешные подписи к ним, любовь и интерес автора к своим персонажам, к их привычкам и особенностям, легкий и ясный слог – эти книги полюбились читателям.
Но наибольшей популярностью пользуется все-таки самая первая. Ее читают не только с целью что-то узнать о животных, у этой книги есть еще и другая, прагматическая функция – помочь уговорить малыша заснуть. Ведь все ее персонажи спят, пусть и не так, как мы: вверх ногами, как летучая мышь, или в полёте, как стриж, или в воде, как бегемоты или выдры. Хотя бы на несколько минут, но засыпают даже неутомимые муравьи! Эту возможность убаюкать ребенка книгой оценили не только мамы в России. Она была издана в Китае и Гонконге, а также в Италии.
№4
Поразительные паразиты: растения, грибы, животные
Удивительные истории о самых разных существах, живущих за счет других, рассказывает Алена Васнецова. Здесь и растения, и грибы, и насекомые, и рыбы, и птицы и звери! И все они – паразиты. Как устроен их образ жизни, чем они могут быть полезны – или опасны –для человека, и зачем вообще такие организмы нужны в природе? Атмосферные иллюстрации Федора Владимирова показывают все разнообразие мира паразитов, яркого, необычного, иногда как будто инопланетного. Недаром на распашном титуле книги изображен самый известный из выдуманных паразитов, ужасающих нас в кино – Чужой.
Несмотря на тему, которая у многих взрослых вызывает страх и отвращение, книга стала популярной среди читателей в России и вызвала интерес у многих зарубежных издательств. Ведь она прежде всего о том, что любое проявление живой природы, любой организм – прекрасен и интересен, а жизнь во всех ее проявлениях – чудо. Первое иностранное издание «Поразительных паразитов» вышло на украинском языке. Особенное удовольствие переводчику доставила работа с «хэштегами» - разбросанными по тексту литературными и кино-цитатами, поговорками и просто ироническими фразочками. Паразиты, в русском издании говорившие словами Пушкина и Бродского, в этом переводе цитируют Ивана Франко и Тараса Шевченко.
№5
Метро: на земле и под землёй. История железной дороги в картинках
Это книжка-картинка, а значит, она говорит на понятном всем языке. А еще читатели от мала до велика, особенно мальчики, интересуются всем, что стремительно мчится, бибикает и сверкает металлическими боками. И если оно при этом еще проезжает через тоннели в горах или глубоко под землей, под морским дном или под руслом реки, или на высоких опорах бегает по монорельсовой дороге – тем лучше! Неудивительно, что эта книга Александры Литвиной вышла на китайском, французском и итальянском языках и сейчас готовится ее немецкое издание. Подробные и точные иллюстрации Анны Десницкой, художника, чьи работы отмечены несколькими премиями, в том числе Золотым Яблоком Братиславского биеннале, буквально завораживают.
В книге есть и находилки, и настольная игра, и описание устройства разных механизмов, городские пейзажи и карты и многое другое. Это краткая история колесного транспорта в картинках – от паровоза, конки и велосипеда до самого скоростного современного поезда и тоннеля под проливом Ла-Манш.