Найти тему
Механический балет

Январь - для чтения. Полезные книжки - скоротать вечерок

Люблю я, знаете ли, читнуть иной раз хорошую, приятную книжку. Анахронизм? Ничуть не бывало! Знаете, как успокаивает литература, когда вокруг нервический мрак, и не только уже веко дергается, но и щека? Сажусь я в кресло, включаю торшер, прихлебываю отвар из пустырника и открываю...

Так и сидим... Фото: Яндекс-Картинки.
Так и сидим... Фото: Яндекс-Картинки.

1. "Исторические корни волшебной сказки", Владимир Пропп.

Замечательный новатор Пропп применил структурный метод к самому сложному литературному материалу - фольклору. А потом подключил исторический, обрядовый контекст, чтобы выяснить: отчего все сказки мира похожи, кто такая Баба Яга, что на самом деле за царство такое - тридесятое, почему змей ворует царевну, а Белоснежка травится именно яблоком. Владимир Яковлевич - один из тех смельчаков, которые пытались приблизить литературоведение - область смыслов и субъективных толкований - к естественнонаучной точности. В своих работах "Морфология сказки" и "Исторические корни волшебной сказки" он приходит к удивительным выводам. Если первая монография - текст сложный, со множеством формул и схем, вторая книга - совсем не заумная. Хотите понять, что на самом деле рассказываете детям на ночь - почитайте. Разрыв шаблона обеспечен.

Куда это ты меня, Иван-Царевич? Фото: Яндекс-Картинки.
Куда это ты меня, Иван-Царевич? Фото: Яндекс-Картинки.

2. "Слово живое и мертвое", Нора Галь.

Вот с этой книжкой нужно познакомится всем - от пятиклассника до сварщика, от бухгалтера до министра. Отличную переводчицу и редакторшу Нору Галь бесило, как плохо люди владеют родным, русским языком, как они отвратительно строят фразы, как мало знают слов, как коверкают речь, причем и на заводе, и в газете, и даже в художественном творчестве, так бесило, что однажды она психанула и написала большую работу - КАК ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО. В "Слове" множество примеров порчи языка, встречаются повторения и тон нравоучительный отталкивает слегка, профессионалы могут в чем-то с Галь поспорить... Мне кажется, например, что она отчасти выхолащивает язык. Тем более, писалось все это в советское время, язык уже изменился... НО ГЛАВНОЕ - ВЕРНО. Канцелярит - зло. Преступно нагромождать в речи заимствования, когда вот они золотые отечественные синонимы - только руку протяни. Прежде чем "ляпать" - думайте: нет ли глупости в сочетании слов, не нарушается ли логика. У каждого языкового средства и каждой речевой конструкции есть ЗНАЧЕНИЕ. Включите ТВ. Поймете, что со времен Норы Галь говорить стали только хуже. Масштабы косноязычия поражают. Галь можно доверять. Это она перевела "Маленького принца", "Убить пересмешника" и огромное количество произведений мировой фантастики - от Азимова до Бредбери.

Какая красивая она была в молодости! Фото: Яндекс-Картинки.
Какая красивая она была в молодости! Фото: Яндекс-Картинки.

3. "Записки палеонтолога: по следам предков", Николай Верещагин.

Племянник того самого художника, который "Апофеоз войны" и внук того самого хозяйственника, который изобрел вологодское масло - стал знаменитым исследователем ископаемых древностей. Профессор Верещагин долгие годы руководил Мамонтовым комитетом Российской академии наук. Он - тот, кем пытались быть Хемингуэй и Джек Лондон - по-настоящему крутой мужик. И свой опыт экспедиций наш отечественный Индиана Джонс описал в книге "Записки палеонтолога". Оторваться невозможно.

Текст есть в Интернете! Фото: Яндекс-Картинки.
Текст есть в Интернете! Фото: Яндекс-Картинки.

4. "Мост короля Людовика Святого", Торнтон Уайлдер.

А теперь рубанем по художественной классике. Лучший по мнению критиков роман мало известного в России, но дико популярного в США мастера слова. Как шкатулка с редкостями эта книженция. В Перу рушится мост. Монах пытается постичь божий замысел, изучая судьбы всех, кто в момент катастрофы шел по переправе. Почему именно они? Крутость "Моста" в психологизме и философии, в подчеркнуто отвлеченной, хроникерской манере повествования при этом. А образы какие яркие! Книга совсем небольшая. По сути, повесть. Читается на одном дыхании.

Из экранизации 2004 года. Фото: Яндекс-Картинки.
Из экранизации 2004 года. Фото: Яндекс-Картинки.
И это тоже. Фото: Яндекс-Картинки.
И это тоже. Фото: Яндекс-Картинки.

5. "Рождественские каникулы", Уильям Сомерсет Моэм.

Не "Театр", конечно, но любопытно. Попытка "Чеширского кота" английской литературы двадцатого века и бывшего агента разведки, выполнявшего задание в 1917 году в России, разобраться, что же это за люди такие - русские. Маленький лондонский буржуа после встречи со странной русской девушкой в Париже полностью меняется сам и меняет свою жизнь. В маленьком, игрушечном мирке английского благополучия и благовоспитанности ему становится тесно. Русская сначала пугает его, потом путает, а затем он уже не понимает, где небо, а где земля. Взгляд наивный, по моему мнению, композиция стереотипна, но интересно.

Милый непритязательный роман. Фото: Яндекс-Картинки.
Милый непритязательный роман. Фото: Яндекс-Картинки.

Если Вам понравилось, лайкайте, подписывайтесь, будем дружить на нервной почве - любви к литературе и кино.

#литература

#художественная литература

#научно-популярная литература

#подборка книг

#книги

#чтение