Роман "Десять негритят", написанный королевой детектива в 1939 году был многократно экранизирован. Правда, вплоть до советского режиссера Станислава Говорухина никто не осмеливался воспроизвести его оригинальную концовку. Картина, вышедшая в СССР под конец перестроечной эпохи, стала самым точным воплощением на экране замысла Агаты Кристи. Даже современный британский сериал "И никого не стало" 2015 года, тоже сохранивший мрачный финал, кое в чем отошел от исходного текста. Например, вместо фигурок негритят там вас ждут фигурки... солдатиков. Причем довольно уродливые, честно сказать. Вот так они выглядят: Сравните это с бесподобными негритятами из говорухинского шедевра: Причина, по которой в британской экранизации пришлось использовать невнятных солдатиков (а заодно переименовывать Негритянский остров в Солдатский), понятна. Слово niggers, которое стоит в заглавии оригинальной книги Агаты Кристи, в английском языке носит оскорбительный характер. А неоскорбительного слова для негров там
Как выглядели негритята (индейцы, солдатики) в разных экранизациях Агаты Кристи
25 января 202225 янв 2022
1935
1 мин