Найти в Дзене

5 слов, которые появились в английском в 2021 году

Оглавление

В 2021 появилось много новых английских слов, которые отражают события, происходящие в мире. Мы изучили новую лексику из британского словаря Oxford English Dictionary, американского Merriam-Webster, а также списки слов-кандидатов на попадание в Cambridge Dictionary. И теперь готовы поделиться любопытными находками.

Whataboutism

Whataboutism (AmE) или whataboutery (BrE) — это привычка отвечать на любой упрек вопросом What about... ? (А что насчет... ?), чтобы отвести огонь от себя и сказать, что другие люди ведут себя точно так же. Он применим как в личных спорах, так и в общественных дискуссиях. Если человек не хочет признавать свои ошибки, а лишь указывает другим, что они и сами не лучше — он практикует whataboutism. Также это слово означает конкретную реплику или реакцию человека — в таком случае оно становится исчисляемым и употребляется с артиклем.

  • He was criticised for having cheated in the exam, but he replied with some typical whataboutisms saying that all his friends had done the same. — Его критиковали за то, что он списывал на экзамене, но он ответил типичным «А что насчет... ?», сказав, что все его друзья сделали то же самое.

A vaccine passport

Паспортом вакцинации называют документы, подтверждающие, что человек был привит. В 2021 году подобные документы стали частью повседневной жизни, а потому словарь Merriam-Webster откликнулся и зафиксировал термин a vaccine pasport в своей базе данных. Так можно назвать как физический документ, так и электронный сертификат.

  • Nowadays, you can’t travel to another country unless you have a valid vaccine passport. — В наши дни нельзя поехать в другую страну, если у тебя нет действительного паспорта вакцинации.

Social hangover

Буквальное значение social hangover — «социальное похмелье». С помощью этого выражения описывают чувство усталости от выхода в свет, которое испытывает человек, долгое время просидевший в изоляции.

  • I’ve worked from home since the beginning of the pandemic, and now I have to get back to the office. Do you know how to minimise social hangover? — Я работал из дома с самого начала пандемии, а теперь вынужден вернуться в офис. Ты не знаешь, как минимизировать социальное похмелье?

An essential worker

Раньше словосочетание an essential worker означало «критически важный сотрудник», то есть человек, без которого невозможно представить работу компании. Теперь же так называют тех, чей труд жизненно необходим для нормального функционирования общества. В первую очередь к ним относят медицинских работников, полицейских, учителей, а также людей, обслуживающих транспортные коммуникации.

  • My sister is an essential worker. She works in a hospital, treating COVID-patients. — Моя сестра работник сферы жизнеобеспечения. Она работает в больнице и лечит пациентов с ковидом.

A boffice

Неологизм, составленный из слов a bed (кровать) и an office (офис), подразумевает рабочее место, когда в качестве офиса вы используете свою кровать. В минувшем году слово использовали столь часто, что составители Cambridge Dictionary обратили на него внимание. А еще у него есть близкий родственник — a cloffice (a closet + an office), слово переводится как «чулан-офис».

  • This year I’ve got used to working in my boffice. — За этот год я привыкла работать в своем кровать-офисе.

>>> А вы знаете свой уровень английского? Пройдите бесплатный тест на определение уровня языка.