Нужна ли запятая перед словом «чем»?
Когда как. Тут нет единого правила. Попытка ставить всегда запятую перед словом «чем» и является очень распространенной ошибкой.
Запятая нужна, если мы сравниваем что-то или кого-то:
Товарный поезд длиннее, чем пассажирский.
Я знаю английский язык лучше, чем все мои одноклассники.
Наша семья богаче, чем другие семьи в нашем районе.
Запятая нужна, если со слова чем начинается придаточное предложение в рамках сложноподчиненного предложения:
Он задумался, чем порадовать детей на празднике.
Выплата оказалась меньше, чем я рассчитывал.
В остальных случаях обходимся без запятой:
Не позже чем через полчаса я за тобой заеду.
Следующая заправка на шоссе не ближе чем через 10 километров.
Тебе есть чем платить за квартиру в этом месяце?
Не надо питаться чем попало, если хочешь похудеть.
Дефис вместо тире.
Два очень похожих знака, но используются они по-разному. Дефис – коротенькая черточка. Тире – длинная. Дефис пишется слитно со словами. Тире окружают пробелы.
Дефис соединяет сложные слова или части одного слова:
По-русски, по-волчьи, по-дружески.
Кое-куда, как-то так, как-нибудь.
Завернул-таки, пойми-ка.
Северо-восточный, кресло-качалка, военно-политический и т.д.
Тире мы ставим между разными членами простого предложения или между частями сложного предложения.
Бизнес в России – постоянная борьба за выживание.
Программист – самая востребованная и высокооплачиваемая профессия.
Доллары, евро, фунты – все это он хранил в дома в сейфе, не доверяя банкам.
Семенов пришел к финишу первым – Васильченко предпоследним.
Лишняя запятая перед фальшивым придаточным предложением.
В сложных предложениях мы разделяем их части запятыми. И опознаем необходимость ставить запятую по специальным словам, которые обычно обозначают начало придаточного предложения: почему, как, где и т.д. И рука сама выводит закорючку запятой. Но не всегда это правильно.
Если придаточное состоит только из этого самого слова, то запятую ставить не следует:
Я спрятал деньги в квартире и не помню где.
Я не помню, где спрятал деньги.
Он решил изучать китайский, но не очень понимает зачем.
Я не знаю, зачем он решил учить китайский язык.