Найти тему
Библиогид Книжный Червячок

Что-то вроде Муми-троллей, только про людей. Лучшие книги для детского чтения

Интересно получается, но почему-то именно в Скандинавии обитают лучшие детские писатели. Традицию заложил знаменитый сказочник датчанин Андерсен. Продолжила Сельма Лагерлёф. А потом пошло: Туве Янссон, Астрид Линдгрен, Ян Экхольм, Турбьерн Эгнер, Свен Нурдквист…

И вот еще Руне Белсвик, норвежец.

Наверно, в Скандинавии какой-то воздух специальный для детских писателей
Наверно, в Скандинавии какой-то воздух специальный для детских писателей

Издательство «Самокат» совсем недавно выпустило две книги Белсвика: «Простодурсен. Зима от начала до конца» и «Простодурсен. Лето и кое-что еще».

Эти книги часто сравнивают с сагой о муми-троллях. Но это не подражание – Белсвик прочитал «Муми-троллей» уже после того, как написал обе книжки. Дело в атмосфере – неспешной, несуетной, напоминающей Муми-дол и любую скандинавскую глубинку.

Действие «Простодурсена» происходит в Приречной стране. Жителей в ней немного, все друг друга знают, появление кого-то незнакомого – каждый раз событие.

Ковригсен печет хлеб, Октава поет, Пронырсен во всем ищет выгоду, Сдобсен сложно сказать, чем занят, у него ничего никогда не получается.

А Простодурсен просто живет, наблюдает, размышляет. Этим он очень напоминает своего автора – Руне тоже склонен к созерцанию. Он терпеть не может соревновательной основы современной жизни и всех, связанных с этим нервных забот и хлопот, неприятных эмоций. Секрет счастья совсем не в том, чтобы всех побеждать и во всем быть первым, так он считает.

И вот уже 35 лет Руне Белсвик сочетает свое писательство с работой в центре поддержки инвалидов.

Вот такой человек. Сюжеты в его книжках нехитрые, тем не менее они покорили не только детей, но и взрослых.

-2

Ведь автор говорит в них о вещах, близких и знакомых каждому человеку, независимо от возраста. Как рассказал он сам:

«Я стремлюсь писать настолько просто, чтобы это было понятно детям, и в то же время стараюсь совершенно серьезно рассказывать даже о самых простых, незначительных вещах. И мне кажется, что простая серьезность – это то, о чем мечтают все взрослые люди, то, к чему они стремятся. И, наверное, поэтому им нравится «Простодурсен». Это книга о том, как трудно одновременно оставаться самим собой и быть вместе с другими людьми. И еще это книга о том, как трудно дается людям радость обычных будней. Это же актуальные взрослые темы!»

Тут нужно добавить, что чудесный перевод с норвежского Ольги Дробот, несомненно, добавил русскому изданию очарования.

По словам Белсвика, сам он, сочиняя историю, персонажей не представлял себе никак. И поэтому просил не делать иллюстраций, чтобы каждый читатель смог их представить по-своему. Книга переведена на несколько языков, переиздавалась много раз, но визуализировались персонажи лишь в самокатовском издании. И автор оценил работу Варвары Помидор, иллюстрации ему очень понравились. Персонажи, по словам Белсвика, выглядят так, как они могут выглядеть, это один из множества возможных вариантов.

Обе книги еще можно купить в книжных магазинах: в «Лабиринте» дороже всего (от 1000 руб.), в «Буквоеде» и на «Озоне» дешевле (около 800 р.). Но самый доступный – электронный вариант на «Литресе» (меньше 300 р.).

-3

Руне Белсвик:

«Лучшее из того, что я написал, я написал для детей».

#что почитать с детьми #лучшие книги для детей #обзор книг

Ваш Библиогид Summarylib