Лет двадцать назад Брюс Виллис относительно своего участия в фильме «На расстоянии удара» (1993) отметил, что, мол, это далеко не лучшая его лента и вообще он не очень любит о ней вспоминать. Знай, старина Виллис в каком …. (как бы это поприличнее сказать) он будет сниматься в настоящий момент, постер этой ленты он оформил бы в золотую рамку и повесил бы к себе в гостиную
Уже ни для кого не секрет - то, что три десятилетия назад воспринималось как «далеко не шедевр», сейчас (на фоне нынешних кинокартин) можно смело причислять к классике кинематографа. «На расстоянии удара» в том числе. Лента интересна хотя бы тем, что стала своего рода переходным «мостиком» от динамичных боевиков 80-ых к маньячным триллерам 90-ых. В этом фильме есть и то, и то.
А ещё пусть и невольно, но «На расстоянии удара» оказало воздействие на криминальный кинематограф. Например, сделало вновь популярной песню про «Красную шапочку», которую в 1966 году исполняли Сэм Шем и «Фараоны» (вспоминайте «Ничего хорошего в отеле Эль Рояль»).
Мотив охоты «серийного преступника» на полицейских был воспроизведен в «Детоксикации» (2001). Опять же во многих триллерах был воссоздан мотив расправы со случайными возлюбленными главного персонажа - вспоминайте «Амнезию» (2003) с Эшли Джадд.
Сцена, когда Том Харди (так зовут персонажа Виллиса – не удивляйтесь) с моста перебирается на «криминальную баржу», можно было наблюдать в третьей части «Крепкого орешка» (1995), что в итоге выглядит как самопародия.
Опять же нельзя не отметить, что сам Брюс Виллис очень гордо носит свою шевелюру, иногда даже зачесывая её назад. До его появления в «Двенадцати обезьянах» было ещё пару лет. Именно после этого фильма его стали мыслить преимущественно лысым.
Он играет полицейского, который в результате трагических событий вынужден перейти из криминального отдела в речной патруль. И в напарники ему дали Джо – за этим именем скрывалась героиня ещё неизвестной широкой публике Сары Джессики Паркер.
Голову сломаешь: актриса или певица?
Им приходит столкнуться с серией преступлений, свершаемых на реке Огайо в Питсбурге. Следы ведут в прошлое Тома, хотя он и сам об этом догадывается. А Река превратилась в своего рода Стикс.
Новогодний триллер с Шарлиз Терон, который та не любит вспоминать
Надо сказать, что кое-что фильму досталось и от нуара: мрачные ночные эпизоды и саркастические шутки. Одну их них бросили персонажу Денниса Фарины: «Я знаю одну ирландскую поговорку: „Не надо слушать итальянские поговорки“». Некоторые ироничные моменты возникают случайно, так как наши переводчики настойчиво преподносят «полицейского-напарника» как «партнера». А потому фраза из уст Виллиса: «У меня никогда не было женщины-партнера» - звучит уж как-то слишком многозначно.