Найти тему

Глава 93. Сафие родила шехзаде, будущего султана Османской Империи.

Едва забрезжил рассвет, а Газанфер ага уже был готов покинуть этот дворец пешком, лишь бы поскорее увидеть свою госпожу.

Он в нетерпении вышагивал по каморке, ожидая Джанфеду.

Вещи в тюках были готовы к погрузке.

Вошедшая Джанфеда улыбнулась, наблюдая хаос в каморке евнуха.

- Газанфер ага, вижу ты готов к отбытию. Мои вещи уже отнесли в повозку, сейчас придут за твоими.

Евнух лихорадочно заговорил.

- Джанфеда калфа, я так ждал этого дня! Одному Аллаху известно, как страдала моя душа в разлуке!

- Верю, ага. Скоро мы все снова будем вместе.

- Аминь, Джанфеда.

Вошедшие слуги начали выносить тюки, схавив один из них, Газанфер поспешил к повозке, стоящей у ворот дворца.

Заняв место в повозке, он наблюдал за погрузкой вещей.

Вскоре к нему присоединилась Джанфеда.

Обои пребывали в предвкушении встречи.

Михримах вела беседу с калфой гарема.

- Госпожа моя, девушку, что покрылась волдырями лекари поместили к себе в лазарет. Упаси её душу Аллах, она поправиться.

- Аминь, докладывай мне о её состоянии. Сейчас можешь идти. Успокой девушек.

- Слушаюсь госпожа моя.

Калфа, низко склонившись, попятилась к выходу.

Султанша, с замиранием сердца, начала осознавать всю тяжесть положения.

Резким движением, она развернулась и вышла из покоев.

Маленький шехзаде спал на руках матери.

- Сиди, пусть спит дитя, сказала Михримах фаворитке Селима.

- Он сегодня уже улыбается госпожа моя, немного поел. Сейчас снова спит.

- Вот и славно. Отдай дитя на попечение кормилицы, тебе нужно отдохнуть и привести себя в порядок. Скоро вернётся повелитель, ты должна встерить его во всей красе.

- Этот день будет самым счастливым в моей жизни, госпожа. Я соскучилась по повелителю и рада его возвращению.

Михримах довольно кивнула ей головой, направляясь к выходу.

... Может и минует нас беда, о Аллах! Шехзаде пошёл на попровку..., думала султанша, идя по гарему.

Девушки стройной вереницей выстроились в ряд, устремив глаза в низ.

Быстро пройдя стройные ряды, Михримах вошла к себе, заперевшись изнутри.

Достав стихи отца, она присела на диван.

Кажое слово словно воскресало обоих родителей.

Будто любовь эта была сейчас, наяву, а она все это лицезреет со стороны.

Сквозь слезы она читала снова и снова.

До боли родные и заученые наизусть слова.

Любовь отца к матери стирала все границы.

Стук в дверь, заставил её взрогнуть.

Она открыла дверь.

Вошла служанка и доложила о Фериде хатун.

- Госпожа моя, простите меня, но Фериде днюет и ночюет возле дворцовых ворот. Просит выслушать её в последний раз, а потом изгнать или казнить, как будет угодно вам.

Печально вздохнув, Михримах кивнула головой.

- Зови.

Едва дверь приокрылась, как показалась Фериде, ползущая на коленях.

- Встань. Никчему это. Ты сама себя наказала.

- Госпожа моя, простите меня, позвольте умереть с чистой совестью. Без вашего прощения нет жизни мне.

- Жизнь никто не отнимает у тебя.

- Лишившись возможности видеть вас, я словно умерла.

- Фериде, если это все, то можешь идти. Я не могу долго разговаривать. Если тебе так будет легче, то можешь считать, что я тебя простила.

Девушка снова опустилась на ковёр и зарыдала.

- Госпожа, позвольте ещё раз доказать вам свою верность. Ради вас я умру и лишу жизни кого угодно, только прикажете!

Михримах прикрыла глаза.

- Иди, Фериде.

Оставшись одна, Михримах с горечью в душе вышла на балкон.

Лёгкий ветер обдал её лицо.

Подойдя к перилам, она задумалась, водя рукой по ним.

Глаза наткнулись на вышедшую из дворца Фериде.

Девушка плюхнулась на земь, прикрыв голову руками.

Подошедший страж, начал её толкать и тянуть за руку, но девушка отбивалась и что-то ему отвечала.

Крикнув служанку, она велела привести Фериде к ней.

Нурбану наслаждалась фруктами.

Огонь бойко скакал по дивану.

- Какой он резвый, словно скакун, сказала она, стоящей рядом служанке.

- Да, госпожа моя. От куда только в таком маленьком теле столько сил.

- Это старания нашего повара не проходят даром. Он специально готовит для него отварное мясо молодого барашка. Огонь его особенно любит.

- Наши повара, кого угодно соблазнят вкусными кушаньями.

- Это дворец столицы мира, здесь и повара самые лучшие мастера, собранные со всего света. Убери здесь и присмотри за котиком.

- Слушаюсь госпожа моя.

Сафие блаженно зажмурила глаза.

Служанка массировала ей шею.

После отъезда Нурбану, Сафие наслаждалась жизнью.

Даже самый ненастный день для неё был прекрасным.

- Оййй..., Сафие схватилась за огромный живот.

- Госпожа моя, что с вами?! Вам нехорошо?!

- Зови повитуху. Кажется начинается.

Девушка бросилась к двери.

Двое остальных служанок помогли дойти до постели.

Боль отступила и Сафие решила, что она поторопилась.

- Всё хорошо, девушки. Прошло, не болит уже. Дайте воды.

Поднеся бокал к губам, Сафие не успела сделать ни глотка, как боль снова пронзила ее.

Бокал упал, пролив влагу на постель.

Сафие со стоном опустилась на подушки.

Вошедшая повитуха, осмотрев Сафие, начала отдавать приказы.

- Воды тёплой и ткани. Давайте быстрее.

Девушки засуетились.

Боль снова и снова накатывала на Сафие.

Крики её разносились по коридорам дворца.

- Позовите Мурада... Где он?

- Не беспокойтесь госпожа, ему послали весть о начале ваших родов.

- Пусть придёт! Он нужен мне!

- Он придёт сразу же, непременно, как только вы разрешитесь от бремени.

Она в бесилии откинулась на подушки.

Пот выступал по всему телу.

Служанка обтирала её лицо мягкой тканью.

Боль снова заставила её кричать и извиваться.

Солнце начинало садиться, когда раздался крик младенца.

Измучанная долгими родами Сафие спросила.

- Кто?...

Повитуха, широко улыбаясь ответила ей.

- Шехзаде! У вас родился здоровый мальчик!

Счастливая мать протянула руки.

- Дай мне его. Моего сыночка.

Старуха осторожно положила дитя на грудь Сафие.

Счастье переполняло девушку, слезы радости, вперемешку с потом, стуились по лицу...