Найти в Дзене
Медная сова cinema

Советские фильмы, которые очень любят на западе.

Оглавление

Василий Ливанов покорил своей игрой не только сердца советских зрителей, но сумел тронуть тонкие, ледяные струны, чопорной английской души. Он с таким достоинством изобразил на экране выдуманного английского сыщика с улицы Пекарей, что снискал неподдельное уважение у подданных Елизаветы Второй. Сама королева, растроганная филигранной игрой советских актеров, пожаловал Василию Ливанову Орден Британской империи, за создание самого точного образа Шерлока Холмса воплощённого на экране.

Лучший Шерлок-советский. Такое решение вынесли англичане еще в далёком 1982 году, когда мини-сериал "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" показал по английскому телевидению канал ВВС. Дочь Артура Конан Дойла завороженная игрой Ливанова, прислала в Москву трогательное письмо, где в частности писала: "Доведись папе увидеть этого русского актера, он был бы счастлив".

-2

Англичан не смутило, что Темзу заменили величавой Невой, а дождливый Лондон туманным Ленинградом. Критики отмечали, что режиссер Игорь Масленников бережно отнесся к первоисточнику, и передал атмосферу произведений Конан Дойла с любовью и уважением к писателю.

-3

🔆"Баллада о солдате" режиссёра Григория Чухрая вышла в прокат в 1959 году и собрала целую россыпь зарубежных призов и премий. Западные критики были поражены, как можно показать всю боль войны, саму войну практически не показав. Это был первый советский фильм, который получил призы Международного кинофестиваля в Сан-Франциско, а Жанну Прохоренко и Владимира Ивашова в США встречали, как звезд первой величины. Фотографии советских актёров появились в журнале Таймс, а настырные американские журналисты во время турне, преследовали их по пятам.

-4

Нью Йорк Таймс, в статье посвящённой фильму, отмечала невероятную операторскую работу и захватывающий сюжет картины, а также удивительно правдивую игру советских артистов. Обычные американцы и по сей день находят этот фильм одним из лучших фильмов посвященных войне. В США, Японии и Греции «Баллада о солдате» была признана лучшим иностранным фильмом по итогам 1960−1961года, а актриса Лайза Минелли и режиссер Паоло Пазолини называют себя большими поклонниками фильма.

-5

🔆Премьера этой мелодрамы состоялась в московском кинотеатре "Звездный" в 1979 году, и поначалу картина получила довольно прохладные отзывы от советских кинокритиков. Фильм называли дешевой мелодрамой эксплуатирующей низменные чувства зрителей, упаднической по духу и по существу. Но огромная зрительская любовь и невероятный кассовый успех заставили критиканов поумерить пыл, а когда в 1981 году фильм получил премию Оскар в номинации "Лучший фильм на иностранном языке", замолчали даже самые желчные из критиков.

-6

"Москва слезам не верит" стала лидером проката в СССР (около 90 миллионов зрителей), а десятки стран закупили фильм для собственного проката. США приобрели фильм за 50 тысяч долларов и за 12 месяцев проката смогли заработать 2.5 миллиона долларов. Рональд Рейган перед встречей с Горбачёвым посмотрел картину от пяти до восьми раз (в разных источниках приводятся разные цифры), чтобы лучше понять загадочную русскую душу и похоже что-то ему открылось. После этих встреч Горбачев объявил курс на перестройку, гласность и плюрализм, ну а чем все это дело закончилось вы и сами знаете.)

-7

🔆Этот мультфильм стал самым популярным советским мультфильмом за рубежом и получил международные премии в Риме и Венеции, Лондоне и Каннах. Когда в 1957 году "Снежная королева" вышла в СССР, мало кто мог представить, такой громкий успех рисованной сказки по одноимённому произведению датского сказочника Ганса Христиана Андерсена.

В разгар холодной войны Юниверсал пикчерс стала одной из первых американских компаний решившихся приобрести советский фильм. И вот, через два года после выхода в Союзе, мультфильм оказался на западе. Американские прокатчики планировали показать советский мультфильм на Рождество 1959 года, но затем премьеру перенесли на Пасху. Показ картины вышел триумфальным и собрал множество восторженных отзывов. Зрители не верили, что это продукция советских аниматоров, а не их родного черноусого Диснея.

-8

Советский мультфильм, помимо английского, был переведён на немецкий, французский, итальянский, испанский и шведский языки. Сама Катрин Денев озвучила Снежную королеву для французского проката. Огромное влияние мультфильм оказал на культового японского режиссера-аниматора Хаяо Миядзаки, заставив того поверить в собственные силы и не бросать начатое дело.

-9

По версии сайта «Киноэксперт», «Снежная королева» занимает первое место среди советских мультфильмов, популярных на западе.

Хиты советского кинопроката. Легенда о Нараяме. Как такой фильм вышел в Союзе?

Актеры, которых раньше любил, а сейчас нет

Легендарные герои боевиков 90-х пропавшие с экрана 3 часть.

Забытые западные фильмы бывшие хитами советского проката

Легендарные скандинавские красавицы из боевиков 90-х

#кино #советское кино #фильмы ссср