Самое известное произведение Э.Т.А. Гофмана преподнесло мне два открытия. Во-первых, «Щелкунчик и мышиный король» является отдельной главой романа «Серапионовы братья». Во-вторых, сказка эта совсем не детская. Так, во всяком случае, считает Теодор, один из героев романа:
«…дети, наверное, не в состоянии будут понять тех тонких нитей, которыми связаны ее совершенно самостоятельные части в одно целое. Он позабавятся разве только отдельными фактами».
Удивлены? Тем не менее, в сказке Э.Т.А. Гофмана действительно не все так просто. Но в детстве мы этого не замечали. Что же способен разглядеть взрослый, отправляясь к кукольному шкафу, куда Мари отнесла Щелкунчика?
Итак, нить первая. Взрослые должны жить в реальном мире.
Свидетельницей и участницей сказочных событий стала только Мари. Все остальные находят простые объяснения случившемуся. Девочку нашли в луже крови у шкафа с игрушками. Значит ребенок переутомился и упал в обморок, разбив при этом стекло.
Рассказы о сражении с мышиным королем принимают за горячечный бред. Уничтожение сахарных кукол и испорченные сладости – вред, нанесенный появившимися в доме мышами. А требование Мари признать деревянную куклу племянником Дроссельмейера вообще вызывает нешуточный гнев отца.
На всем протяжении сказки Мари пытаются вернуть в реальный мир, смеются над ее мечтательностью, а живое воображение считают серьезным недостатком.
В Германии 19-го века дети очень рано взрослели. У них, конечно, были игрушки, но к жизни они должны были относится как взрослые. Фриц, например, очень быстро перестал верить сестре. В его войске порядок были как в настоящей армии. Рассказы о семиголовом мышином короле раздражали мальчика.
Да и сама Мари, оказавшись во дворце Щелкунчика очень трезво оценивает стоимость и качество мебели, отделку комнат и посуду. Что уж говорить о ее желании научиться готовить! Она стала невестой принца и отныне должна уметь накрыть на стол и позаботиться о вкусном обеде.
В сказке даже есть две завязки и два финала. Один вариант для реальной жизни, другой – для детской истории.
В рациональной версии мы входим в дом советника медицины 24 декабря в разгар приготовлений к Рождеству. А покидаем гостеприимное семейство Штальбаум после свадьбы Мари и молодого Дроссельмейера.
Второй, сказочный сюжет начинается в полночь, когда девочка слышит приближающееся войско мышиного короля. Его финал соответствует всем законам волшебной страны: принцесса Мари прибывает в замок прекрасного принца, которым стал Щелкунчик после снятия заклятия королевы Мышильды.
С детства мы помним именно этот сюжет. А во взрослой жизни границы любимой сказки расширяются. Грустно? Немного. Зато практично и рационально. Все, как и положено в серьезном мещанском мире, над которым так любил посмеяться Э.Т.А. Гофман. Кстати, о смехе. Это вторая нить, связывающая повествование в сказке. О ней поговорим в следующем посте. Вы как раз успеете перечитать «Щелкунчика». )))))