Майкл Мэй ждал этого 40 лет. В 3-х летнем возрасте он попал в аварию и полностью потерял зрение. У него не осталось никаких зрительных воспоминаний из детства.
Технологии шагнули вперед, и через 40 лет после несчастного случая врачи вернули ему зрение. Но с этого момента жизнь Майкла сильно осложнилась.
Ему пришлось очень долго учиться видеть трехмерное изображение и привыкать к тому, что по размеру предмета можно определять расстояние до него.
Какое это имеет отношение к изучению иностранных языков?
Самое прямое.
История Майкла ясно показывает, что мир мы неизбежно воспринимаем искаженно, через множество структур-фильтров, как то перспектива, цветовая гамма, трехмерность и т.д.
Эти фильтры с течением жизни мы постоянно настраиваем, подстраиваем, корректируем. Чистого восприятия мира не существует.
А теперь представьте себе, что несколько десятков лет Вы настраивали свое ухо на восприятие различий звуков родного языка. В первую очередь вы учились различать те звуки, которые несли смысл.
Обязательно напишите в комментариях, если Вам это не удалось.
Но вот Вы занимаетесь с репетитором, который Вам почему-то заявляет, что чтобы чисто говорить на иностранном языке, нужно якобы иметь музыкальный слух. Среднему репетитору лень помочь Вам с такой простой задачей, и он перестает заниматься с Вами фонетикой.
Ухо любого нормального человека хорошо настроено на восприятие звуков родной речи: фильтры родного языка запущены. В условиях плохой слышимости мозг достраивает за нас, то что мы не могли физически хорошо расслышать. Так это работает. Понаблюдайте за собой, и Вы легко в этом убедитесь сами.
Значит ли это, что все потеряно и без акцента на другом языке говорить нельзя? Конечно нет!
Наш мозг очень пластичен и легко перестраивается в случае необходимости. Только вот необходимость - это когда все вокруг Вас будут говорить на иностранном языке, и для выживания Вам нужно будет понимать тонкие различия чужой речи. Тогда мозг начнет самостоятельно перестраиваться.
У меня был знакомый, который работал егерем в лесу. Он по звукам мог сказать, какое животное поблизости, откуда и куда оно идет. Для него это был вопрос выживания, поэтому мозг подстроился и развил такую удивительную для городского жителя способность. Окажись любой в его ситуации, и его слух обострился бы до небывалых высот.
Есть быстрый способ научиться говорить если не без акцента, то очень близко к носителям: через сознательную тренировку языкового слуха, которую должен был пройти Ваш репетитор в университете.
Полюбопытствуйте у него, сколько времени он занимался фонетикой и как ему ставили это самое произношение, для которого он рекомендует Вам иметь музыкальный слух.
Для Вашей информации: в зависимости от программы курс фонетики может длиться от года до трех лет, причем первые полгода изучается каждый звук нового языка со всеми особенностями его произношения.
В среднем в большинстве языков около 40 звуков. Если взять два языка, то очень высока вероятность того, что большинство звуков в обоих языков будут либо идентичными, либо очень похожими.
Сложных звуков, которые нужно отработать, не так много.
Многие репетиторы элементарно не объясняют ученикам, что нужно делать, чтобы звучать лучше. Моя личная практика показывает, что даже самые немузыкальные ученики в любом возрасте могут очень чисто говорить на другом языке, если им доступно и наглядно показать, как это делается.
Майкл Мэй, вернув зрение, сознательно регулярно тренируется, чтобы настроить свои зрительные фильтры, и достаточно далеко в этом уже продвинулся. Каждому из нас нужно делать то же самое: найти репетитора, который объяснит и покажет, в чем секрет, а дальше - только тренировки!