Вообще, мужчины в социальных сетях мне пишут часто, очень много попадается мошенников, брачных аферистов и просто альфонсов, но есть и нормальные люди, конечно. Сама я новых знакомств никогда не искала, поэтому к каждому приватному сообщению относилась крайне придирчиво. Ну просто жаль тратить время на сомнительных личностей.
Но ЕГО сообщение я не пропустила, потому что на аватарке ослепительно улыбался обаятельнейший тип.
Сногсшибательный! И он по-испански написал мне - привет! У тебя очень красивые ногти! Я написала что то по-английски так как не знала испанского, на что он грустно ответил, что английского не знает, и онлайн переводчика нет по ряду причин..
Сразу поясню, что на тот момент интернет на Кубе был медленный и безумно дорогой. Учить языки возможности не было ни онлайн, ни оффлайн, это был самый разгар пандемии и карантин. На этом переписка заглохла. Но он меня зацепил и я полезла в его профиль, где узнала, что ему 47 лет, хотя он выглядел максимум на 35) И я снова написала, уже по-испански, через переводчик, правда ли ему 47? Он обрадовался, и закрутилось!..
Переписка через онлайн переводчик дело не простое, каждую фразу нужно проверять и перепроверять несколько раз, чтобы перевод был корректным , но разве испугают препятствия людей, у которых есть желание?
Предложение руки и сердца я получила на второй день знакомства. Мы узнавали друг друга в переписке, он присылал стихи, он присылал песни, которые загружались по пол дня, поскольку на Кубе был медленный интернет, и которые он подбирал специально для меня и посвящал мне, а я их тщательно переводила на русский и сердце замирало…
Через несколько дней я поняла, что влюбилась.
Через 2 месяца я поняла, что если этот человек окажется таким, как я его вижу по переписке, я точно выйду за него замуж. Потому что, таких мужчин ещё не было в моей жизни. О чем я и сообщила своему папе. Чернокожий кубинец из интернета… Наверное, папа подумал, что на старости лет я совсем ку ку, но ничего мне не сказал, видимо, понадеявшись, что это все не серьезно.
А я записалась на курсы испанского, потому что нам хотелось говорить по телефону, по видеосвязи, слышать голоса друг друга. Я чувствовала, что на другой стороне планеты есть очень сильное и надежное плечо, что я не одинока и защищена.
Я продолжала учить испанский, а он сделал загранпаспорт и готовился к поездке ко мне. Но границы были закрыты…