Найти тему
Ностальгия по СССР и 90-м

Понаехали тут: 8 фраз, по которым москвичи сразу вычисляют провинциалов

Оглавление
По каким фразам сразу становится понятно, что перед тобой не москвич
По каким фразам сразу становится понятно, что перед тобой не москвич

Считается, что коренных москвичей в столице осталось не более 10%, что неудивительно с учетом того, что город молниеносно разрастается и вышел уже очень далеко за МКАД.

Вместе с тем грамотная литературная речь, стандарт которой задают именно крупнейшие города, является основным индикатором высокого интеллектуального и культурного уровня человека. Конечно, аканья от вас в столице никто не ожидает, но безграмотное произношение некоторых фраз сразу выдает деревенское происхождение человека. Это обыгрывается даже в советском фильме "Москва слезам не верит", когда Люда Свиридова стыдит подругу Тосю за провинциальную фразу "в концерт" - "Два года в Москве живешь. В концерт...".

Сегодня мы составили чек-лист из 8 стоп-фраз, по которым можно в два счета распознать заезжих селян-лимитчиков из глубинки, совсем недавно приехавших покорять столицу. Чтобы сойти за местного, лучше воздержаться от их использования в речи. После знака "=" указано, как обычно эту фразу говорят москвичи.

1. У меня под расчёт

= без сдачи

Так в некоторых регионах любят говорить, что дают точную сумму, которая не требует сдачи, например, в маршрутке и т.п. Может быть и обратная просьба - Дадите под расчет?, которая введет москвичей в ступор. В обеих столицах же привычнее будет фраза как из рекламы "Спасибо, что без сдачи".

2. Скучала за тобой

= скучала по тебе

Фото: photowords.ru
Фото: photowords.ru

Этот режущий слух украинизм часто употребляют уроженцы южных регионов России и востока Украины, где говорят на суржике, смеси русского и украинского. Так, звучащая на мове фраза "сумовала за тобою" получает русскую лексику, но сохраняет украинский творительный падеж вместо русского дательного.

3. Я с Москвы

= я из Москвы

Предлоги с и из по сути означают одно и то же, поэтому люди, не кончавшие университетов, считают их взаимозаменяемыми. Но это не так - это парные предлоги с/на и из/в с постоянными антонимами. Если человек уехал (куда?) на юг, то вернется он с юга. А если поехал (куда?) в город, то приедет из города.

Так же и с Москвой, Вологдой и т.п. Едут сначала в Москву, а потом из Москвы. При этом - на Украину, Кавказ, с Украины, Кавказа.

4. Займи мне денег

= дай мне вдолг, одолжи мне

Фото: newsua.ru
Фото: newsua.ru

Многие провинциалы произносят эту фразу, не осознавая, что занимать = брать взаймы, т.е. получается обратный смысл "возьмешь у меня взаймы денег?".

Правильным же будет сказать "Дай мне вдолг 5000 руб." или "Одолжи мне 5000 руб.". Ну а в целом с такими просьбами в столице считается хорошим тоном обращаться в специализированные организации - банки, МФО и ломбарды.

5. Ихние проблемы

= их проблемы

Хотя еще пару веков назад произносить в такой форме местоимение "их" было вполне нормально, в XXI веке этот архаизм является признаком низкой культуры речи наравне с ейным (её) и евоным (его).

Такие слова можно ожидать услышать от бабушки из глухой деревни, но никак не от жителя столицы.

6. Какая дорогая цена!

= какая высокая цена, как дорого

Фото: ok.ru
Фото: ok.ru

Поскольку цена - это всего лишь циферки, написанные на ценнике, а не сама вещь, то дорогой или дешевой она по определению не может быть, чего некоторые приезжие из глубинки не понимают. Поэтому цена может быть высокой, хорошей, выгодной и т.п. А дорогая или дешевая лишь сама вещь - шуба, машина, часы и др.

7. [Да шо ты ховоришь!]

= [да что ты гаваришь!]

Москвичи любят акать, растягивать слова, а старшее поколение часто говорит булошная. В то же время южнорусское и украинское оканье, шоканье и гхеканье являются явным признаком нестоличного происхождения человека. Причем если указанные в статье правильные формы фраз можно зазубрить за пару дней, то избавиться от говора, на котором проговорил полжизни, очень проблематично.

8. Ехай на Тверскую

= поезжай на Тверскую

Фото: drivenn.ru
Фото: drivenn.ru

В сельской местности это довольно распространенное слово, однако литературная повелительная форма глагола ехать звучит не иначе как поезжай, езжай или поехали. Никаких ехай и даже едь нормы русского языка не предусматривают, это говорит о безграмотности человека.

👍 Подпишись на канал, ставь лайк, комментируй!