Считается, что коренных москвичей в столице осталось не более 10%, что неудивительно с учетом того, что город молниеносно разрастается и вышел уже очень далеко за МКАД.
Вместе с тем грамотная литературная речь, стандарт которой задают именно крупнейшие города, является основным индикатором высокого интеллектуального и культурного уровня человека. Конечно, аканья от вас в столице никто не ожидает, но безграмотное произношение некоторых фраз сразу выдает деревенское происхождение человека. Это обыгрывается даже в советском фильме "Москва слезам не верит", когда Люда Свиридова стыдит подругу Тосю за провинциальную фразу "в концерт" - "Два года в Москве живешь. В концерт...".
Сегодня мы составили чек-лист из 8 стоп-фраз, по которым можно в два счета распознать заезжих селян-лимитчиков из глубинки, совсем недавно приехавших покорять столицу. Чтобы сойти за местного, лучше воздержаться от их использования в речи. После знака "=" указано, как обычно эту фразу говорят москвичи.
1. У меня под расчёт
= без сдачи
Так в некоторых регионах любят говорить, что дают точную сумму, которая не требует сдачи, например, в маршрутке и т.п. Может быть и обратная просьба - Дадите под расчет?, которая введет москвичей в ступор. В обеих столицах же привычнее будет фраза как из рекламы "Спасибо, что без сдачи".
2. Скучала за тобой
= скучала по тебе
Этот режущий слух украинизм часто употребляют уроженцы южных регионов России и востока Украины, где говорят на суржике, смеси русского и украинского. Так, звучащая на мове фраза "сумовала за тобою" получает русскую лексику, но сохраняет украинский творительный падеж вместо русского дательного.
3. Я с Москвы
= я из Москвы
Предлоги с и из по сути означают одно и то же, поэтому люди, не кончавшие университетов, считают их взаимозаменяемыми. Но это не так - это парные предлоги с/на и из/в с постоянными антонимами. Если человек уехал (куда?) на юг, то вернется он с юга. А если поехал (куда?) в город, то приедет из города.
Так же и с Москвой, Вологдой и т.п. Едут сначала в Москву, а потом из Москвы. При этом - на Украину, Кавказ, с Украины, Кавказа.
4. Займи мне денег
= дай мне вдолг, одолжи мне
Многие провинциалы произносят эту фразу, не осознавая, что занимать = брать взаймы, т.е. получается обратный смысл "возьмешь у меня взаймы денег?".
Правильным же будет сказать "Дай мне вдолг 5000 руб." или "Одолжи мне 5000 руб.". Ну а в целом с такими просьбами в столице считается хорошим тоном обращаться в специализированные организации - банки, МФО и ломбарды.
5. Ихние проблемы
= их проблемы
Хотя еще пару веков назад произносить в такой форме местоимение "их" было вполне нормально, в XXI веке этот архаизм является признаком низкой культуры речи наравне с ейным (её) и евоным (его).
Такие слова можно ожидать услышать от бабушки из глухой деревни, но никак не от жителя столицы.
6. Какая дорогая цена!
= какая высокая цена, как дорого
Поскольку цена - это всего лишь циферки, написанные на ценнике, а не сама вещь, то дорогой или дешевой она по определению не может быть, чего некоторые приезжие из глубинки не понимают. Поэтому цена может быть высокой, хорошей, выгодной и т.п. А дорогая или дешевая лишь сама вещь - шуба, машина, часы и др.
7. [Да шо ты ховоришь!]
= [да что ты гаваришь!]
Москвичи любят акать, растягивать слова, а старшее поколение часто говорит булошная. В то же время южнорусское и украинское оканье, шоканье и гхеканье являются явным признаком нестоличного происхождения человека. Причем если указанные в статье правильные формы фраз можно зазубрить за пару дней, то избавиться от говора, на котором проговорил полжизни, очень проблематично.
8. Ехай на Тверскую
= поезжай на Тверскую
В сельской местности это довольно распространенное слово, однако литературная повелительная форма глагола ехать звучит не иначе как поезжай, езжай или поехали. Никаких ехай и даже едь нормы русского языка не предусматривают, это говорит о безграмотности человека.
👍 Подпишись на канал, ставь лайк, комментируй!