Найти тему
Вести с Фомальгаута

Ю украли

- Ю украли.

Это император говорит.

Вот так смотрит на меня и говорит:

- Ю украли.

Не понимаю. Ю, ю… бытие украли… нет, не похоже. Шапку украли… нет, тоже не то. Ю, ю…

- Ю украли.

Это снова император.

Киваю, кланяюсь, ю так ю.

- Найти надобно.

Киваю:

- Надобно.

- Разыщи.

Киваю:

- Исполню.

Все-таки не выдерживаю, все-таки спрашиваю:

- А… а что пропало?

Император смеется. Показывает на выход из покоев, где над притихшим городом виднеется ночное небо.

- Ничего не замечаешь?

Хочу ответить – ничего. Тут же спохватываюсь:

- Ю нет. Луны нет.

- Верно, - император хмурится, - ищи… ищи… кто украл…

.

- Знаю, кто украл.

Это я начальнику стражи говорю.

- Знаю, кто украл.

Он смотрит на меня с восхищением, еще бы – никто не знает, а я знаю.

- У нищих надо искать… у нищих…

- Но… почему?

- А вы сами подумайте, как у нас про нищих говорят?

- А как?

- …с луной в рукаве!

- Ну, вот… так что надо всех нищих изловить и рукава у них проверить, у кого где что.

Начальник стражи подобострастно смотрит на меня:

- Будет сделано.

.

Вой ветра.

- Где же Ю?

Это император.

Недовольно смотрит на небо, спрашивает:

- Где же Ю?

Вой ветра.

Стараюсь успокоить его величество:

- Будет… будет Ю.

- Уже третий день говоришь ты мне – будет Ю. Где Ю?

- Еще не всех нищих выловили…

Вой ветра. Что-то трещит там, на горизонте, то ли дома рушатся, то ли деревья трещат…

Стражник бежит.

Не начальник стражи – стражник.

Кричит что-то, отсюда за ураганом не разобрать.

Приближается.

- Где Ю? – хмурится император, - Ю где?

- Не…. Не заберем мы у них Ю… не заберем…

- А что такое?

- Вы забыли первую часть пословицы… первую… часть…

Успеваю вспомнить первую часть – прежде чем порыв урагана швыряет на меня бамбуковые стены дворца…

…нищие…

…с ветром в мешке…

…с луной в рукаве…