Найти тему
Даниловский краевед

Названия наших деревень. Неклюдцево, Язвицево, Бурцево, Любимцево, Лысцево, Догадцево

Оглавление

Бо́льшая часть названий наших деревень (ойконимов) оканчиваются на -ово, -ево, -ино. Для того чтобы определить истоки их происхождения, необходимо прежде всего исходить из принципа, что они образовались от форм, отвечающих на вопрос «чьё? чья?» и в каждом таком названии скрыто имя собственное конкретного персонажа (жителя, владельца, основателя).

Формирование названия деревни происходило, как правило, по следующей схеме. Основатель починка или займища, к примеру, крестьянин по имени Сидор, строил двор на пустоши в чистом поле. Обживался, корчевал, раздирал целину под пашню. У него вырастали дети, они строили дворы по соседству. Про новое селение прознавала вся округа. Название деревне давали, как правило, сами жители по каким-либо отличительным признакам или по факту принадлежности. Затем ойконим закреплялся официально в процессе общения с представителями княжеской администрации: посельскими управляющими, уездными сборщиками податей и межевыми приставами.

При встрече спрашивали:
- Чьё это там за ручьём селище?
- Дак, Сидорово то селище.

Так название закреплялось в народной молве, а затем и в хозяйственных грамотах. При сопоставлении этих слов с вопросами «чьё? чья?» из глубины веков проступают, словно проявляются на фотографии, имена легендарных основателей деревень – Сопрон, Кочай, Тит, Сухарь, Бисер, Спица, Окул.

В качестве имён в древности, кроме знакомых нам христианских крестильных, часто использовались и славянские, нехристианские имена и прозвища. Некоторые, на наш современный взгляд, кажутся совершенно невозможными, но поиск в древних грамотах, как правило, подтверждает обратное. Есть даже специальные словари древнерусских имён и прозвищ, с помощью которых можно определить аналогичные примеры их использования и узнать, как звучало то или иное прозвище (Тупиков Н. М. «Словарь древнерусских личных собственных имён», Веселовский «Ономастикон»).

В этом вопросе нам также может помочь поиск в интернете людей с подобными фамилиями. В большинстве случаев поиск показывает, что действительно такие прозвища существовали, раз от них образовались соответствующие фамилии.

Использование таких старославянских имён, как Тихомир, Смирной, Ширяй, Верещага, Истома, Третьяк, Нечай и многих других прекратилось в 18 веке в результате церковной реформы Петра I. С тех пор употребление нехристианских имён (не по святцам) не разрешалось. Многие подобные старые прозвища сохранились лишь в фамилиях и в названиях наших деревень.

Неклюдцево

Название деревни Неклюдцево, расположенной между сёлами Вятским и Середой, происходит от старого славянского имени Неклюд. Оно встречается нередко в старых грамотах. Известна фамилия Неклюдов. Неклюд значит «неуклюжий, неловкий увалень». Имя характеризует вполне определённые черты характера человека. Такое имя человек получал уже в значительном, скорее всего, в подростковом возрасте, когда можно было бы судить о его ловкости.

Неклюдко Васильев, ярославский крестьянин. 1556. Неклюдец, дьяк московский. 1480.

От Неклюда в ответ на вопрос «чьё?» получится Неклюдово. Форма Неклюдцево происходит от уменьшительного Неклюдко в более официальном варианте Неклюдец.

Язвицево

В Северном Заволжье насчитывалось как минимум шесть деревень с названиями Язвицево, Язвицы. Все они происходят от людей, носивших прозвище Язвец. Оно уверенно встречается в старинных грамотах.

Михаил Язвец Мелентьев, рязанский дьяк; Язвецов Лука, послух, 1420 г., Радонеж

Слово «язвец» происходит от слова Язва. Оно вряд ли связано с личностными характеристиками человека, то, что мы сейчас называем словом «язвительный». Прозвище Язвец в старинной деревне могли дать человеку, переболевшему оспой, у которого лицо было изрыто язвами.

-2

Бурцево

Частью современного Манжакова, центральной усадьбы колхоза «Крейсер Аврора», является деревня Бурцево. Её название произошло от имени Бурко или Бурец, уменьшительного варианта от Бурый. Такое имя также нередко встречается в древних грамотах.

Тимофей и Бурец, слуги Ивана Лыка, воеводы московского. 1479. Бурец Федор Дмитреев сын, земский человек московский, 1482. Андрей Бурко, крестьянин, 1493. Бурец Ярыгин, послух в Волоцком княжестве. 1494.

Это имя, так же как и Язвец, характеризует особенности физиономии. Бурой, Бурец – человек с сильно загорелым, бурым, тёмно-коричневым цветом лица. Обычное дело для крестьянина, работающего в поле от зари до зари.

-3

Любимцево

Деревня Любимцево находится за Федуриным на берегах Соти. Названа от популярного когда-то имени Любим, в уменьшительном варианте Любимко. В грамотах также встречается и Любимец. Здесь имеется в виду не житель города Любим, а типовая уменьшительная форма имени с суффиксом , как Петрец, Михалец, Юрец и т. п.

От имени Любим произошло и название ярославского города Любим и даниловской фамилии крестьян Любимовых, из которой вышел знаменитый режиссёр Юрий Петрович Любимов.

-4

Лысцево

Закобякинская деревня Лысцево унаследовала своё название от первопоселенца по прозвищу Лыско. Оно могло означать облысевшего человека, либо это прозвище означало шустрого, суетливого человека. В Ярославской области лыской называют зверька ласку (мелкий хорёк) и фиксируется присказка: «что вы носитесь, словно лыски?!».

-5

Догадцево

Станция Догадцево Северной железной дороги названа так по деревне, расположенной от неё в паре километров. Наверняка дорожное начальство 150 лет назад выбирало наиболее подходящее название среди окрестных деревень. Голодяево, Телицыно, Язвицево не устроило. Догадцево для станции подошло лучше всех.

Название произошло от старославянского имени Догада и его уменьшительного варианта Догадко (Догадец). На страницах грамот имя хоть и редко, но встречается (Иван Догатко, чернобыльский мещанин. 1552). Аналогично произошла фамилия Догадкин.

-6

Как видим, в старину при образовании притяжательных форм могла происходить замена звука на , например, Филипок – Филипцево. Почему не Филипково? В чём смысл такой замены? Возможно, она была неслучайна. Попробуем здесь объяснить этот процесс.

Всё дело во времени. Когда человек молодой, неопытный, соседи старались употреблять его имя с уменьшительным значением: Филипп – Филипок, Андрей – Андрейка. Но время шло, с годами хозяин мужал, матерел. Паренёк недавно ещё бегал по деревне без порток, а нынче смотри – уже женат, избу рубит.

Уменьшительный эффект суффикса сильнее, чем у и на вопрос «Чья это там заимка?» соседи вместо простого Филипкова произносили Филипцево, стараясь ослабить уменьшительный эффект в отношении хозяина двора. Такая замена могла отражать обратный, «увеличительный» процесс.

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на канал!

#Неклюдцево #Язвицево #Бурцево #Любимцево #Лысцево #Догадцево