Найти тему
Мира Айрон

Илона старательно маскировала своё любопытство, но её очень смущал внимательный взгляд Мейера, останавливающийся на её лице

Роман «Путешественница». Глава 3.

Дорогие читатели! С остальными моими романами вы можете ознакомиться, перейдя по ссылке «Навигация».
Дорогие читатели! С остальными моими романами вы можете ознакомиться, перейдя по ссылке «Навигация».

Начало

Предыдущая глава

«Делегация» из Белгорода прибыла в компанию «Райс» на пятнадцать минут раньше заявленного времени, однако потенциальных деловых партнёров встретили так доброжелательно, что не возникло ни капли неловкости.

Через две минуты гости уже сидели в просторном современном конференц-зале, а еще через пять минут на столе перед ними стояли подносы с кофе, чаем, сахаром, сливками, изысканными пирожными, шоколадом и маленькими пирожками. Всё это было настолько красиво подано, что Илона невольно залюбовалась «натюрмортом».

Почувствовав что-то, подняла глаза и встретилась взглядом с тем, кто встретил их прямо в холле и проводил сюда. Он удобно расположился за столом напротив Илоны. Увидев её растерянность, он мягко улыбнулся и сказал по-русски почти без акцента, но немного медленно:

- Пожалуйста, угощайтесь.

Илона чуть не сгорела со стыда, подумав, что он решил, будто она заявилась на деловую встречу голодная, и мечтает только о еде. Всё же Илоне удалось взять себя в руки и вежливо ответить (правда, почему-то по-немецки):

- Спасибо.

Потом в конференц-зал вошли ещё три человека, представляющие швейцарскую сторону. Началось знакомство, все улыбались, вежливо раскланивались друг с другом, пожимали руки, говорили дежурные фразы. Только сейчас Илона поняла, что довольно молодой мужчина, встретивший их в холле, проводивший сюда и предложивший ей «угощаться» - это и есть тот самый Хьюго Мейер, «большой босс», главный человек в этой «империи».

С этого момента у Илоны словно началось раздвоение личности. Одна её часть вежливо и немного холодно улыбалась, произносила дежурные фразы, при необходимости переводила, делала пометки в планшете, - в общем, добросовестно и внимательно занималась тем, для чего прилетела сюда Илона.

Вторая часть Илоны не выпускала из поля зрения Хьюго Мейера, просто не могла не думать о нём, даже если бы захотела. Вновь вспоминая начало визита сюда, прокручивая в памяти секунду за секундой, а также анализируя то, что происходило «в режиме онлайн», Илона составляла портрет господина Мейера.

Она даже не удосужились найти в интернете сведения о нём, слишком взволнована была предстоящей командировкой в Цюрих. К тому же, её дело - переводить, а не вникать в психологические портреты будущих деловых партнёров фирмы. Пусть вникает начальство, а также психологи и юристы.

Илона тогда ещё не знала, что встретившись с Хьюго Мейером лично, мало кто из женщин мог оставаться в холодном рассудке и не думать о новом знакомом. Не стала исключением и Илона. Глядя на Мейера, она думала о том, что при желании, он способен обаять даже Медузу Горгону, а его улыбка запросто растопит льды одновременно обоих полюсов, - Северного и Южного. Безусловно, начнётся новый Всемирный потоп или ещё какое-то бедствие. Илона пока не отдавала себе отчёта в том, что в её жизнь стихия уже ворвалась, бурно и стремительно.

Пока Илоне казалось, что она лишь мысленно создаёт портрет будущего делового партнёра фирмы, в которой она работает. Вспомнила то, что знала из ознакомительной беседы, которую провела с ней в самолёте Татьяна Юрьевна.

Хьюго Мейеру совсем недавно исполнилось тридцать три года. Бразды правления компанией он принял почти десять лет назад, сразу после успешного окончания Цюрихского университета. Некогда процветающая компания тогда находилась в плачевном состоянии. За два года до этого не стало деда Хьюго и Карла - Тима Райса. Именно Тим создал «империю» более полувека назад. Но так уж получилось, что сыновей и племянников у Тима не было, а единственная дочь - Лиза, мать Хьюго и Карла, - никогда не интересовалась семейным делом. Её занимала она сама, её красота и устройство личной жизни.

В данный момент она была замужем, кажется, в шестой раз. Дольше всего продлился её брак с отцом Хьюго и Карла, Дитрихом Мейером. Но и этот брак распался. Дитрих начал новую жизнь, вычеркнув из памяти бывшую жену и двоих сыновей. Воспитанием мальчиков занимались дед и бабушка. На внуков Тим Райс возлагал главные надежды.

Однако, когда старший внук ещё не успел окончить университет, деда не стало. Бабушки не стало ещё раньше. Матери было, как обычно, не до того, а Карл был ещё слишком молод. В течение двух лет Хьюго одновременно получал образование и пытался удержать компанию деда на плаву.

Он тогда был слишком молодым и доверчивым, во многом полагался на тех, кто работал в компании во времена деда. Увы, далеко не все из них оказались порядочными и чистоплотными людьми. Потому, едва получив диплом, Хьюго вплотную приступил к делу и устроил «перезапуск» компании.

Тестирование на соответствие занимаемой должности прошёл каждый из служащих компании, вплоть до уборщиков помещений и рабочих по обслуживанию здания. Более трети всех сотрудников были уволены, и Хьюго лично принял новых. Он не щадил ни себя, ни других, однако платил всегда честно и справедливо. Даже теперь, спустя десять лет, когда «империя» расширилась, и семейное дело процветало сильнее, чем в лучшие времена Тима Райса, Хьюго не успокоился и не почивал на лаврах. Он работал, как проклятый. Младший брат, Карл, получил степень в области искусствоведения, женился и подарил Хьюго двоих племянников. Он являлся соучредителем компании, но в дела не вникал, полностью доверяя старшему брату. Сам Хьюго был пока холост, и детей у него не было.

Всё это Илона узнала вчера от Татьяны Юрьевны. Но теперь, воочию наблюдая господина Мейера, Илона понимала, что предыдущие известные ей подробности были лишь сухими фактами.

Когда-то в юности, ещё в период учёбы в старших классах, Илона увлекалась чтением любовных романов. Среди них были не только произведения классиков и всемирно известные романы, но и современные, в которых образ «босса» был представлен более чем широко. Навскидку Илона могла припомнить, что босс всегда был двухметровым брюнетом в дорогущем брендовом костюме и белой рубашке с расстёгнутой верхней пуговицей. Косая сажень в плечах, монументальная шея, холодный и пронзительный взгляд голубых глаз, низкий насмешливый голос и покрытый растительностью атлетичный торс, который открывается взору читателей едва ли не в первой главе, как только скромная соискательница приходит устраиваться на работу. У соискательниц всегда была невыразительная внешность, но зато ооооочень богатый внутренний мир. Новый босс моментально распознавал этот внутренний мир, иначе почему бы читатели имели возможность так скоро ознакомиться с атлетичным торсом?

Из всего, что услужливо предлагали Илоне жемчужины беллетристики, у Хьюго присутствовала только расстёгнутая верхняя пуговица рубашки. Правда, не белой, а тёмно-синей. Господин Мейер был среднего роста, красиво и пропорционально сложенный, с гибким стройным телом. Дорогущего костюма не оказалось, хотя все вещи были, безусловно, дорогие и коллекционные: светлый пиджак, тёмно-синяя рубашка, модные джинсы. Из украшений и аксессуаров только наручные часы достаточно консервативной модели. Длинные музыкальные пальцы. Голос приятный, без хрипотцы, ближе к баритону, чем к басу. Энергичный, подвижный. Красиво подстриженные русые волосы, ясный лоб. Очень выразительное лицо: большие светло-карие глаза светятся интеллектом и юмором; определённо, даже чуть резковато очерченный подбородок; прямой нос, не короткий и не длинный; пухлые губы и конечно, открытая белозубая улыбка.

Илона старательно маскировала своё любопытство, но её очень смущал внимательный взгляд Мейера, то и дело останавливающийся на её лице. Причём, чем дальше продолжались переговоры, тем дольше задерживался на ней взгляд светло-карих глаз.

Переговоры продолжились за обедом в очень хорошем ресторане; был достигнут ряд промежуточных соглашений. Затем представители принимающей стороны предложили гостям завтра посетить Альпы, располагающиеся не очень далеко от города, и немного покататься на лыжах. Теперь Илона поняла, почему фирма оплатила расходы на приобретение горнолыжного костюма, который приказано было взять с собой в поездку.

... - Ну что скажешь, Таня? - спросил Герман Леонидович, когда они с супругой отдыхали вечером в номере.

Татьяна Юрьевна сразу поняла, о чём говорит муж.

- Скажу, Ребров, что теперь осталась надежда только на Илону, потому что поклонник всего русского готов.

- Это точно. И я рад. Мне даже делать ничего не пришлось, кроме как привезти сюда Илону Андреевну! Гениальная задумка, хвалю себя.

- Не говори «гоп», Ребров! Есть ещё Илона, а она не так уж проста!

- Не лги себе, любовь моя! Всего лишь вопрос времени. Илона Андреевна уже в оцепенении от обаяния Мейера.

Следующая глава

Навигация по каналу «Мира Айрон. Романы о любви»