Напоминаю, что этот канал ведет русский человек, изучающий татарский язык, а заодно интересующийся развитием татарской языковой культуры и ее взаимодействия с другими культурами. Недавно обратил внимание, что в Советском районе пошла в рост очередная сеть продуктовых магазинов калибра "Августины" и "Арыш мае". Для меня они интересны тем, что решили сделать то, чего другие собственники бизнесов не делают. Подошли к оформлению режимных табличек не формально, а получше. Обычно на режимной табличке по-татарски пишут заученные мантры, часы, дни работы и прочие як-җо. Никогда не будет переведена фраза, вкратце поясняющая суть бизнеса, вроде "продажа ковров", "автомобильный ремонт" или какой-нибудь девиз, вроде "удовлетворяя, соединяем". Это уже относится к "бренду", который законодательство позволяет локализовывать только по желанию. Из-за всего этого режимные таблички перестают быть источниками изучения татарского языка в стиле statistical learning - они более не источник сопоставления русс