Мы с мужем и детьми второй месяц зимуем на Бали. Первое время я смотрела на местных с подозрением: они постоянно улыбаются и все такие добренькие, что я никак не могла понять, эти улыбки — искренние? Или они из серии: «О, привет, туристишка, несёшь нам зарплату»?
А, может, они просто на автомате улыбаются, как американцы: «Мне на тебя плевать, но я улыбаюсь, ведь всё окей»?
Конечно, нельзя всех людей под одну гребенку: мы все разные, даже в рамках одной национальности. Достаточно почитать комментарии к любой моей статье, чтобы понять это))) Кроме того, сложно понять человека, единожды пообщавшись с ним: у всех бывают плохие и хорошие дни, которые меняют наше поведение и настроение.
Но все-таки я заметила некие общие черты у жителей Бали — люблю наблюдать за людьми и иногда чувствую себя радиоприемником: легко настраиваюсь на чужую волну. Поэтому и тут весь месяц активно «ловила волны», чтобы понять, какие они, балийцы? И почему стали такими?
Поделюсь своими выводами с вами :)
Религиозные
Бали недаром называют «Островом Богов» — люди здесь общаются с Богом просто бесконечно. Только представьте, у них 280 дней в году проводятся церемонии — священные обряды. Каждый день начинается с молитв, которые сопровождаются подношениями для богов:
К церемониям балийцы относятся очень серьезно, для них нет ничего важнее. Даже работа проигрывает возможности пообщаться с богами — что сильно напрягает иностранцев, которые пытаются делать на Бали бизнес.
Еще у балийцев для каждого события должен быть свой день. Наша няня-индонезийка, которая вышла замуж за балийца и приняла его веру, частенько подтрунивает над этими заморочками:
«Сейчас мы готовимся к переезду в новый дом — вместо одной комнаты на семью с 2 детьми, у нас будет целых три! Я чувствую себя так, словно выиграла джекпот!
Правда, мы не можем взять и переехать — по балийским обычаям, переезд можно назначить только на такое-то-число, когда будет удачный для переезда день. Хотя, по-моему, когда переезжаешь из одной комнаты в свой дом — любой день удачный!»
Надо сказать, что религия у балийцев своя, такой нет больше нигде в мире. Мне это видится смесью индуизма, буддизма и язычества. Но она, в основном, про любовь: к себе, к окружающим и к Богу.
Думаю, что такая религиозность однозначно влияет на характер балийцев: они как будто не от мира сего, просветленные. Счастливые не по какой-то причине, а просто так. Любой курьер, любой водитель, уборщица, продавец, официант по умолчанию выглядит как счастливый человек, который готов поделиться улыбкой и с тобой.
Вот пример: в эти выходные мы ездили с детьми в аквапарк. Моя дочка освоила детские горки и около часа бесконечно спускалась-поднималась-спускалась. А я все это время сидела рядом и приглядывала за ней и, заодно, за парнем-балийцем, который работал на горке.
Парень выглядел таким счастливым, словно это работа его мечты — стоять весь день на жаре и аплодировать детишкам, которые в двухсотый раз скатились с горки! И также выглядели абсолютно все сотрудники на всех горках: шутили, спрашивали имя, терпеливо объясняли правила каждому, кто приходил в их зону. И улыбались, улыбались, улыбались...
Вся эта доброта и позитив, которая исходит от местных, здорово растопили мое холодное московское сердце: я перестала ждать подвоха от людей, искренне улыбаюсь в ответ на каждую улыбку и чувствую себя в полной эмоциональной безопасности, когда общаюсь с балийцами.
Сострадательные
Балийцы действительно очень добрые и отзывчивые, помощь ближнему — одна из вещей, которая просто «вшита» в их характер. И нет, это не ради выгоды, они помогают, ничего не ожидая взамен — сколько раз я искала что-то и продавец в магазине, вместо того, чтобы впарить мне свой товар, рекомендовал другое место, где я могу найти конкретно то, что ищу.
Я искала какое-то логичное объяснение этому феномену и один из друзей, который давно здесь живет, объяснил так: балийцы стали такими заботливыми, потому что зачастую живут в деревнях, общинами. У каждого члена общины есть своя роль, и, помимо основной работы, все должны делать что-то для общины. Самое страшное наказание — быть изгнанным. Без своей общины ты никто, нигде тебя не примут.
Не знаю, насколько это правда, но это многое бы объяснило — я постоянно сталкиваюсь с какой-то космической добротой местных.
Один из самых ярких случаев: когда я заболела ангиной и всю ночь лежала с высоченной температурой и лихорадкой. Скрутило меня так, что капец. А наутро пришла наша домоправительница Агун, с которой мы ранее общались только по делу, из серии «полотенца положите сюда, а салфетки вот туда, следующая уборка — во вторник».
Увидев меня в совершенно разбитом состоянии, она встревожилась: «Миссис Анна, что с вами?» Я посетовала, что чувствую себя неважно, температура, горло болит сильно, но боюсь вызывать врача, как бы не упекли в госпиталь на две недели с подозрением на корону, сейчас ведь других болезней в мире нет.
«Джаму бы ей, но непонятно, где её достать!» — говорит мой друг, который заехал в этот момент к нам за какими-то вещами и услышал разговор.
Джама — это такой местный напиток с куркумой и имбирем, которым балийцы лечатся от всех болезней. Купить её можно только рано-рано утром на местных рынках.
На следующее утро Агун снова пришла к нам, хотя это был её выходной. Оказывается, она встала на рассвете, чтобы съездить и купить мне Джаму. Когда я стала давать деньги, отказалась: «Ну что вы, миссис Анна, это очень-очень дешево! Надеюсь, вам станет лучше!»
Ещё она заодно помыла посуду и прибралась, чтобы мне было легче болеть, видимо. Пока она всё делала, мы болтали о фруктах на Бали, я упомянула, что люблю кокосы. «Да, вам сейчас их очень полезно пить, в них много витаминов!» — кивает Агун.
А потом она ушла, но через час снова вернулась — с кокосами для меня и Арьи (моей дочки). Съездила на рынок и купила, понимаете?! Хотя я даже не просила об этом. Деньги ей впихнула буквально силой, она ни в какую не хотела их брать, снова говоря, что это «вери-вери чип!».
С тех пор мы постоянно общаемся с Агун: я угощаю её чаем, а она меня — историями о балийской жизни. Обожаю наши разговоры и обожаю Агун — милую, воспитанную, образованную и добрую.
Безмятежные
Ещё одно отличает балийцев — они вообще никогда не парятся. Как будто бы всё, что ни делается — всё к лучшему. Даже к смерти здесь относятся иначе — человек ушёл к Богу, даёшь праздник-кремацию!)
Правда, иногда эта безмятежность оборачивается безответственностью и пофигизмом. Для балийцев нет смысла менять то, что и так работает. У них нет внимания к деталям. Они не придают особого значения своим обещаниям: если получится — хорошо, а не получится — ничего страшного, ведь все к лучшему)))
Меня это просто ставило в тупик первое время: ну как так, ну договорились ведь, что сегодня вещи из стирки привезете, как это «решили, что привезем завтра»?! Кто решил? Я не решала! Я заплатила за экспресс-стирку!
Самую классную историю на эту тему рассказал мне Ваня, русский парень, который несколько месяцев жил на нашей вилле до нас (прежде, чем вернулся в Россию).
Хозяин нашей виллы — типичный балиец: милый, добрый и чуткий мужчина, особо не замороченный на деньгах. Ваня предложил ему заплатить за виллу сразу за полгода вперед, но со скидкой: по 12 млн рупий за месяц вместо 14 млн, за которые ему сдавали виллу помесячно.
Хозяин говорит: «Не, за 12 совсем невыгодно, давай за 13».
Ваня, не будь дурак, говорит: «Ну окей, давай за 13, только ты мне тогда ставишь на виллу стиральную машинку, а то мне надоело в прачечную сдавать вещи».
Хозяин согласился: «Договорились, давай так, Ваня!»
В общем, Ваня отдал оплату за полгода, как и договаривались. И сидит, ждет свою стиральную машинку. Проходит неделя, вторая... Пишет хозяину, мол, где там моя стиралка?
А тот ему отвечает: «Ваня, вот скажи, ты счастлив? Если нет, то я верну тебе деньги, без вопросов. А если счастлив, то забудь ты уже про эту стиральную машинку!»
Ваня выпал в осадок))) Стал скрины переписки ему пересылать, что, вот же, как же, мы же договаривались!
Но хозяин стоял на своем: «Если ты несчастлив, давай я привезу тебе деньги назад»)))
В общем, Ваня смирился с отсутствием стиралки, и мы теперь тоже продолжаем пользоваться услугами прачечной, хозяину мозги не делаем на этот счет. Мы ведь счастливы)))
Всегда смеюсь, вспоминая эту историю с хозяином и стиральной машиной. Иногда так и подмывает какому-то заказчику ответить: «Скажите, вы счастливы? Тогда давайте обойдемся без вот этой порции правок в текстах!»)))
Но, увы. Мы русские — не такие.
Если и отлыниваем, то без заботы о чужом счастье :)
Подписывайтесь на на канал и читайте другие мои статьи про нашу зимовку по тегу #денисова_бали
А дружить и смотреть онлайн-репортажи можно в моем инстаграм-блоге @denisova_anka