Я посмотрел короткометражку Элианы Эстер Ботc “В потоке слов”. Формально фильм выпущен в Нидерландах. Но с большим участием балканских актеров. Работа антисербской направленности. Думаю, после кровавого раздела Югославии некоторые народы свою национальную идентичность выстраивают, отталкиваясь от Сербии. Как Украина провозгласила курс на то, что она не Россия. Причем у нас до 2014 года все было абсолютно мирно. А на Балканах повод для обид был. Действия нашего братского народа расценили как “этнические чистки”. Хотя, скорее всего, процесс был обоюдным. Очень запутанная там история. Но нет ничего удивительного, что отдельные деятели показывают именно свою правду. А кто бы поступил иначе? Главные герои этого фильма - переводчики Гаагского трибунала. Их задача - передавать информацию, максимально отстраняясь от эмоций. Толмач не должен кричать на разрыв души, выдавая личное отношение к сути вопроса. Иногда бывает тяжело сдержаться. Ведь живи ты в 20 километрах ближе к линии фронта, сейчас