Найти в Дзене
LearnOff — русский язык

Почему «зеленая улица» — это не всегда хорошо. Раскрываем происхождение выражения

Интересно, что омонимы — это не только отдельные лексические единицы, но и целые фразеологизмы. Одно из таких выражений — «зеленая улица».

Помните, как в рассказе Л. Н. Толстого «После бала» несчастного солдата прогоняли сквозь строй, избивая горемыку шпицрутенами (розгами из лозняка)? Это была обычная практика до 1863 года, когда в день своего рождения (17 апреля) Александр II отменил особым указом «О некоторых изменениях в существующей системе наказаний уголовных и исправительных» телесные наказания, включая прогон сквозь строй.

Иллюстрация к рассказу Л. Н. Толстого «После бала». Такой «зеленой улицы» нам не надо...
Иллюстрация к рассказу Л. Н. Толстого «После бала». Такой «зеленой улицы» нам не надо...

Шпицрутены считались средством «воспитания» нижних чинов, способом поддержания дисциплины. А появился в России этот вид наказания вместе с Воинским артикулом 1715 года. Упоминаются шпицрутены и в Морском уставе 1720 года.

«Техника» была заимствована из Западной Европы. Поначалу такое наказание применялось в том числе по отношению к дворянам (до послаблений при Екатерине II), а в военных учебных заведениях до начала XIX века так наказывали кадетов.

В военном обиходе это вид наказания назвали как раз «зеленой улицей». То ли потому, что эта «улица» состояла из солдат в зеленых мундирах, то ли потому, что сами шпицрутены были зелеными.

«Дать зеленую улицу»? Спасибо, не надо.

-2

Но у этого выражения есть омоним, происхождение которого никак не связано с практикой шпицрутенов. Хотя в любом языке всё в какой-то степени связано, язык — это система.

Фразеологизм-омоним возник... нет, не в профессиональной речи водителей, а в среде русских железнодорожников в 1868 году вместе с появлением на железной дороге семафоров. Ночью семафоры подсвечивались зелеными или красными фонарями.

Семафор для «зеленой улицы». Хотя на этом фото пока что для «красной»
Семафор для «зеленой улицы». Хотя на этом фото пока что для «красной»

Изначально это выражение означало обеспечение составу безостановочного, беспрепятственного движения на каком-то участке, перегоне.

А уже потом «зеленая улица», как и «дать зеленую улицу» перешли к водителям автотранспорта, которым тоже не были чужды, но не семафоры, а светофоры. Да и вообще первый светофор появился в Лондоне тоже в 1868 году, и регулировал движение конных экипажей на улицах. Позднее водители обогатили язык и еще парой выражений: «зеленая волна» и «дать зеленый свет».

Здесь дали максимальный «зеленый свет»
Здесь дали максимальный «зеленый свет»

Сегодня «зеленая улица» и «зеленый свет» уже покинули сферу профессиональной речи и чаще употребляются в переносном значении. Например, «дать зеленую улицу» — значит «дать свободу действий в какой-либо сфере», «создать особо благоприятные условия для продвижения кого-либо или чего-либо».

Вот такая история и такие разные судьбы у устаревшего и вполне современного фразеологизма «зеленая улица».

Еще статьи об истории слов и выражений:

-5

Подписывайтесь на наш канал! Будет еще интереснее!