Классик русской литературы 20 века, уроженец Абхазии Фазиль Искандер заслужил всемирное признание прежде всего как писатель, сумевший на специфическом абхазском материале, то есть из наблюдений за жизнью в Абхазии, создать понятные для всех людей на планете образы, излагая серьезные и глубокие мысли в легкой сатирической форме. Писал он на русском языке. Вместе с тем с учетом теснейшей связи его произведений с Абхазией он является одновременно и абхазским, и русским писателем. Абхазский язык он прекрасно знал и ценил. В своей прозе не раз описывал свои мысли и переживания на тему абхазского языка. Наверное имело бы смысл собрать все его высказывания по этому вопросу. Здесь приведу несколько запомнившихся мне его комментариев. Описывая в "Сандро из Чегема" ученого из России, жившего в Абхазии в советское время, по имени Андрей (как я понимаю, речь идет о реальном человеке), Искандер отмечает, что тот "выучил абхазский язык, что всякому человеку не легко, а русскому в особенности, учит