Найти тему
Puzzle English

10 уместных английских поздравлений с праздниками

Оглавление

Вы всегда можете ограничиться дежурными Happy New Year!/ С Новым годом! и Merry Christmas!/ Веселого Рождества! Но если хотите подчеркнуть личное отношение к адресату, используйте развернутые фразы. Если вам трудно найти слова лично для партнера, коллеги, подчиненного, воспользуйтесь этими фразами.

Идеально, если в поздравлении вы будете обращаться к человеку по имени и подчеркивать его личные достижения за год, отмечать его личные качества, действия, слова, за которые вы благодарны. Для таких поздравлений нет заготовок, но их распечатывают и хранят годами, а не отправляют в корзину сразу после прочтения.

Как поздравлять партнеров

В конце основных слов вставьте фразу:

With appreciation for your business and with warmest wishes for a happy Holiday Season and a prosperous New Year! — С благодарностью за ваше сотрудничество и с теплыми пожеланиями веселых праздников и благосостояния в Новом году!

Wishing you warmth and good cheer in the Holiday Season! —Тепла и веселья на праздники!

Фразу пишут тем, кого редко видят лично. Обратите внимание, “cheer” используется только в контексте Рождества в письменных поздравлениях.

Wishing you peace and blessings this Christmas! — Мира и благословения Вам в это Роджество!

Тоже формальное, письменное поздравление, но благодаря словам “peace” (мир) и “blessings” (благословения) имеет явную христианскую окраску.

Как поздравлять коллег

Если хотите поблагодарить коллег, что этот год вы провели плечо к плечу, скажите это такими словами:

Whatever we do we make a great team. Hope the spirit will continue to the New Year. Happy holidays! — Чем бы мы ни занимались, мы отличная команда. Надеюсь, этот дух сохранится и в новом году! Счастливых праздников!

May this year bring new happiness, new goals, new achievements, and a lot of new inspirations on your life. Wishing you a year fully loaded with happiness. Have a Happy New Year! — Пусть этот год принесет в вашу жизнь новое счастье, новые цели, новые достижения и много нового вдохновения. Пусть год будет наполнен счастьем. С Новым годом!

Как поздравлять подчиненных

К личным словам благодарности добавьте такие фразы в зависимости от степени приближенности:

Happy New Year! May we all be able to experience more incredible memories together in the new year. — С Новым годом! Пусть в новом году нас ждет еще больше совместных невероятных воспоминаний.

Thank you for bringing such positive energy to the office. It’s a pleasure to work with you. I would like to wish you a very happy new year. — Спасибо за позитивную энергию, которую принесли в офис. С вами приятно работать. Хочу поздравить всех с наступающим Новым годом.

Как поздравлять близких

Для них нет ограничений и строгих правил. Близким можно писать поздравления от сердца. Но если с кем-то отношения немного отстраненные, используйте такие фразы:

Happy New Year dear friend. Don’t forget the past, learn from it, and go out strong for your dreams and future. My best wishes are with you. — С Новым годом, дорогой друг. Не забывай прошлое, извлекай из него уроки и смелее мечтай и смотри в будущее. Мои наилучшие пожелания.

Happy New Year! May the coming year be full of grand adventures and opportunities. — С новым годом! Пусть наступающий год будет полон грандиозных приключений и возможностей.

Как поздравить Королеву

Да, мы не ошиблись, вы можете лично поздравить королеву Елизавету II и членов королевской семьи с Рождеством и Новым годом. И даже получить ответ! Правда месяца через 3–4 и с подписью секретаря, зато прямо из Букингемского дворца.

-2

Если хотите, чтобы королева ответила лично, придумайте оригинальное поздравление, но в рамках этикета и исключительно уважительного содержания.

Кстати, этикет требует не использовать в письме официальный титул королевы. Он слишком длинный и подходит для официальных встреч. Начать письмо можно с обращения «Madam» или «May it please Your Majesty» (Да будет угодно Вашему Величеству). В тексте нельзя использовать просто You или Your. Только уважительное Your Majesty (Ваше Высочество) и Your Majesty`s.

В конце следует подписаться “I have the honour to remain, Madam, Your Majesty’s most humble and obedient subject /Your name/” — «Имею честь остаться, мадам, самым скромным и послушным подданным вашего величества, /Ваше имя/».

Стоит ли так писать, если вы подданным не являетесь, этикет умалчивает.

Письмо королеве отправляйте по адресу:

Her Majesty The Queen

Buckingham Palace

London SW1A 1AA

Желаем получить ответное поздравление!

Делитесь вариантами поздравлений в комментариях!