В Восточной Азии к возрасту человека отношение почти как к возрасту автомобиля: фиксируется только «год выпуска» без точной даты, и уже от него ведётся отсчёт – тоже строго по годам. Причём ко времени «схода с конвейера» новорождённому, если он азиат, уже целый год. Как такое возможно? Рассказываем!
Правило +1
1 февраля наступающего 2022 года все жители Южной Кореи повзрослеют ровно на год. Знаете, почему? В этот день страна встретит национальный Новый год, а этот праздник необычен для нас не только своей плавающей датой (отмечается всегда в разные числа конца января или начала февраля), но и тем, что в этот день весь корейский народ становится старше на один год, а если быть точнее – на один саль.
Да, вы правильно поняли: в традиции народов Юго-Восточной Азии возраст принято исчислять салями. Эта величина равна «европейскому» календарному году, но наступает 1 января именно что по лунно-солнечному (называемому нами также восточным) календарю – в день, на который выпадает наступление того самого «плавающего» традиционного Нового года. Вот и получается, что именно 1 февраля наступающего года – уже по нашему, григорианскому календарю – к возрасту корейцев (как, впрочем, и многих других народов Юго-Восточной Азии, живущих в аналогичной системе летоисчисления) будет автоматически приплюсован ровно один год, он же саль. В 2023 году это произойдёт чуть раньше — 22 января, поскольку, как мы уже отметили, дата Нового года по лунному календарю из года в год слегка смещается.
Таким образом, никакой конкретной даты рождения, если следовать этой традиции, у человека нет. Более того, в день своего появления на свет каждый корейский младенец уже довольно-таки поживший человек – ему аж целый один саль. Дело в том, что, на какую бы дату ни пришлось рождение человека, его возраст в Корее будут считать от начала текущего года – даже если бОльшую его часть дитя провело в материнской утробе. Иначе говоря, не имеет совершенно никакого значения, в какой месяц и число, по факту, родился человек – было это ближе к началу года или же к его концу. Как бы там ни было, с наступлением очередного Соллаля он станет старше ровно на один саль. Правило +1 действует даже на младенцев, родившихся за считанные минуты до наступления Нового лунного года. Получается, что азиатские новорождённые двух дней отроду могут «числиться» двухлетними!
Стодневный рубеж
Нам может показаться дикостью, что для корейцев не играет роли месяц и число рождения человека. Но всё можно объяснить, зная историю народа и особенности его жизни в разные исторические периоды. Каких-нибудь 100-150 лет назад в Корее была крайне высокая детская смертность. Новорождённые редко когда доживали и до трёхмесячного возраста, и именно поэтому в семьях предпочитали не придавать значения дню фактического рождения младенца – просто чтобы потом, если он умрёт, было меньше поводов для плохих воспоминаний.
Зато совершенно особое значение для корейцев играет сотый день жизни ребёнка — пхэгиль. Когда-то считалось, что это своеобразный рубеж, дожив до которого, младенец оказывался в безопасности — смерть его миновала. По сложившейся традиции, в этот день в семьях отмечается большой праздник – Толь. В честь торжества родители одевают ребёнка в специально сшитый по этому поводу национальный костюм из цветного шёлка, готовят много угощений и принимают большое количество гостей, которые приходят в дом, чтобы пожелать «юбиляру» благополучного будущего.
Путаница в показаниях
Корейцы, как вы уже могли понять из нашей прошлой статьи, народ сметливый и как-то умудряется равноценно существовать сразу в двух измерениях: традиционном, уходящем корнями в культуру и обычаи Древнего Китая, и современном, пришедшим в Корею с Запада совсем недавно, во второй трети 20 века. Да-да, вы не ошиблись: своими корнями корейская традиционная система летоисчисления уходит именно в Китай и конфуцианство, но в начале 20 века в Южную Корею пришли западные (преимущественно, американские) колонисты, которые и принесли в эту страну свой календарь, как и, в целом, всю свою культуру. Влияние последней на корейский народ было неизбежно и с течением времени, как мы сейчас можем судить, оказалось очень сильным.
По этой причине в вопросе своего рождения корейцы как бы «сидят на двух стульях»: будучи довольно-таки непреклонными традиционалистами, они считают свой возраст салями. Однако это не мешает им также отмечать и дату своего рождения по григорианскому календарю. Ну, а как же иначе, если именно её принято вписывать во все официальные документы? Как-никак, формально Южная Корея уже много десятков лет как синхронизировалась в вопросе летоисчисления с западным миром и, в целом, подчиняется европейскому укладку жизни во всём, что касается её светской стороны.
Система определения возраста, которой пользуется западный мир, в Корее называется «маннаи». Это производная от двух корейских слов: «ман» — «полный», «фактический» и «наи» — «возраст». Именно такой, фактический, возраст в наши дни корейцы указывают при заполнении любых документов и не только: по нему считают школьный и призывной возрасты, возрасты согласия и вступления в брак, а также возрасты ограничения на употребление алкоголя, табака и просмотр фильмов.
С другой стороны, во всем, что касается религиозных и семейных культов, корейцы пользуются исключительно традиционной системой летоисчисления в салях. И это, безусловно, не может не вносить некоторую путаницу в повседневную жизнь. Скажем, в школах и детских садах воспитатели и учителя всегда вынуждены переспрашивать, какой именно возраст ребёнка им сообщают родители – фактический или же «лунный». Да и граждане зачастую элементарно путаются, заполняя документы в паспортных столах, при приёме на работу и т.п. Но что поделать – такова плата за культурную память корейского народа. И надо признать, вовсе она не большая в сравнении с ценностью самих традиций.
Кстати, запомнить, каким способом считается традиционный корейский возраст, очень просто – достаточно провести аналогию с автомобилями. Мы считаем их возраст не с конкретной даты, а с года выпуска, округляя возраст в бОльшую сторону, независимо от того, сошёл автомобиль с конвейера в январе, когда год только начался, или в декабре, под самый занавес календарного цикла.
Зато такая категория товаров, как моторные масла, наглядно демонстрирует нам «европейскую» концепцию летоисчисления: производители смазочных материалов, в том числе корейские, всегда помещают на канистры и бочки со своей продукцией информацию как о сроке её годности, так и о точной дате её «рождения» (розлива).
Как раз недавно мы публиковали статью на эту тему. Почитайте на досуге, чтобы узнать, как минимум, где смотреть и как правильно читать дату изготовления южнокорейских моторных масел HYUNDAI XTeer!