Сегодня утром я была на занятии по каллиграфии. В группе нас семеро, я сижу на предпоследнем ряду. Сзади меня девушка, назовем её Лена.
И вот Лена сначала вздыхала. Потом чертыхалась. Потом негромко (но мне-то слышно!) материлась. В конце запустила пером в дальний угол со словами: "Ну не моё это!".
Сегодня было сложно занятие, нужно держать инструмент под углом 45 градусов, да ещё и вести наклонную линию. А преподаватель, меж тем, Лену хвалит. Дело в том, что Лена бывшая скрипачка, и линия у неё ровная, твёрдая.
Но не такая, как у Лены в голове.
Мои линии тоже были не особо такие, как в моей голове, потому что половину занятия я думала: а как мы чаще всего определяем моё/не моё?
С ужасом понимаю, что по критерию "сходу получается/сходу не получается".
Откуда-то в голове поселилась иллюзия, что "моё" = несложно, "моё" = не будет проблем, "моё" = сразу получится.
В этой связи канонический пример играет новыми красками: представим, что малыш после первых 3, 30, 300 падений решает: