«Христос освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твердо и не подвергайтесь вновь рабству. Слушайте, что я, Павел, вам говорю. Если вы соглашаетесь принять обрезание, значит, Христос не принесет вам никакой пользы. Еще раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон. Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Христом, вы отпали от благодати.»
(Галатам 5:1-4, НРП)
Почему-то принято считать, что здесь апостол Павел написал о свободе от греха, в которой мы должны оставаться. Однако, в контексте всего письма и предыдущих строк об Агари, которая символизирует закон, здесь написано о рабстве закона:
«Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два завета. Один был заключен на горе Синай, и его символ - Агарь, рождающая детей в рабство.»
(Галатам 4:24, НРП)
Иносказание, греческое аллэгорео, означает: выражаться иносказательно или образно.
Читая историю Аврама, мы видим, как Бог пообещал ему и Саре сына, который будет продолжателем их рода и исполнением Божьего обещания. Когда долгое время ничего не происходило, Сара отдала Авраму в жёны свою служанку Агарь, в надежде, что та родит им дитя обетования. Агарь на самом деле родила сына. Только это был плод человеческих усилий, а не плод Духа. Сын обещания Божьего должен был родиться именно от Сары. Смысл иносказания в том, что Агарь, как символ закона Моисея – это плод человеческих усилий и стараний. А Сарра – это символ благодати Божьего обетования. Авраам же символизирует веру, которая под законом производит дела плоти и, только вместе с благодатью, приносит плоды Духа. Поэтому, когда мы стараемся сделать "всё возможное от нас" – вместо того, чтобы поступать по вере – мы только мешаем Богу и загоняем себя в рабство закона, поступая по плоти. Именно так Аврам и Сара попытались сделать всё возможное от них, произведя на свет Измаила – символ дел плоти. Поэтому, как невозможно было Аврааму и Сарре жить вместе с Агарью и Измаилом, также невозможно соединить закон Моисея с благодатью Бога. В иносказании: «Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной» – содержится понимание нашего освобождения от рабства закона и его плодов плоти. Таким образом, становится очевидным, что попытка христианами соблюдать заповеди закона Моисея, возвращает их в рабство и производит дела плоти.
Апостол Пётр также назвал закон Моисея рабством – ярмом, которое не могли нести израильтяне:
«Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?»
(Деяния 15:10, НРП)
Бремя или иго в синодальном переводе – это греческое слово зугос. Означает: ярмо. Ярмо – это поперечный брус, в который впрягали пару волов.
Когда человек берёт на себя обязательство соблюдения заповедей закона – он становится рабом этого закона и загоняет себя под проклятие закона. Так как должен исполнять все заповеди, а не только то, что считает для себя важным:
«Все, кто полагается на соблюдение Закона, находятся под проклятием. Ведь написано: «Проклят каждый, кто не исполняет всего, что записано в книге Закона».»
(Галатам 3:10, НРП)
Именно поэтому Павел делает акцент: «Еще раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь закон.»
Весь – это греческое слово олос. Означает: целый, цельный, полный, весь.
Обрезание являлось подтверждением завета с Богом. Авраам принял обрезание верой, как будущий символ преображения сердца у христиан. А по закону обрезание крайней плоти стало обязательным условием принадлежности к обществу Израиля. Поэтому, слова апостола Павла справедливы и в обратном порядке: «если вы хотите исполнять весь закон, учитывая и десять заповедей, вы должны принять и обрезание». В противном случае, вы не исполняете закон, а нарушаете его.
Ответ для христиан в благодати Христа.
«Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати, а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры. Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.»
(Галатам 5:4-6)
Вера, действующая любовью, на греческом: «πιστις δι᾽ αγαπης ενεργουμενη» – означает, что энергию или силу нашей вере даёт любовь. Любовь от Бога.
Здесь любовь – это дар от Бога, а не наши усилия. Дух Святой наполняет наши сердца Божьей любовью, когда мы ожидаем праведности от веры, а не от своих поступков.
Ожидаем – это греческий глагол апекдехомаи. Означает: ожидать с огромным желанием. Сложносоставное слово, которое буквально можно перевести как: принимать, получать от…
Буквально, на греческом:
«Мы ведь духом из веры надежду праведности принимаем.»
(Галатам 5:5)
И дверью, и ключом, нашего духовного единения с Богом через Христа, является вера. Вера, которая сначала принимает, а уже потом производит действие.
Вера – это убеждения, которые основаны на информации от авторитетного для нас источника. Вера в Бога – это убеждения, которые основаны на информации от Бога.
Сама по себе вера не является делами, а подтверждается ими. А действуем мы в согласии со своими убеждениями. Если человек убеждён, что Бога нет – он и живёт как безбожник. Если же человек убеждён в существовании Бога и Его благости – он живёт верой во Христа. То есть, живёт на основании твёрдой убеждённости в своей праведности, подаренной Богом:
«... то тем более через одного Человека, Иисуса Христа, будут царствовать в жизни те, кто принимает богатство благодати и дар праведности!»
(Римлянам 5:17)
Под законом праведность засчитывается только за послушание заповедям. Что делает человека рабом множества условий.
По благодати праведность – это дар от Бога! Именно дар праведности наполняет сердце миром и даёт способность управлять своей жизнью.
Только благодать Божья даёт истинную свободу, когда человек не ограничен условностями закона, а живёт праведно в согласии со своей верой в Иисуса Христа.
https://telegra.ph/Zakon--ehto-rabstvo-Blagodat--ehto-svoboda-12-22