Найти тему
Исторический Ляп

Лидер КПРФ Геннадий Зюганов: По православной традиции о покойнике либо хорошо либо ничего

Фото А. Савина
Фото А. Савина

Я воспитан в традиции православной культуры и русских обычаев. По нашим обычаям о покойнике — или хорошо, или ничего. Добрых, хороших слов у меня для Березовского нет. Что касается его политической биографии и роли в российской истории, в смуте, беспределе, криминале, всех ельцинских, гайдаровских безобразиях, я хорошо посвящён и имею свой взгляд на все эти вещи. Но сделаю это позже, когда похоронят и его душа отлетит в мир иной.

«Русская Служба Новостей», 24 марта 2013 г.

К православной культуре выражение «О мёртвых или хорошо, или ничего» не имеет ни малейшего отношения. Оно является дословным переводом с латинского «De mortuis aut bene aut nihil», которое к призыву «Об умерших не злословить» древнегреческого философа Хилона Спартанского. Родившийся в VI веке до Рождества Христова. Хилон руководствовался чисто практическими соображениями. Согласно верованиям того времени, покойники могли и навредить, особенно не погребённые. Следуя подобным суевериям, Зюганов ведёт себя как чистой воды язычник, но не как христианин, и тем более не коммунист. Товарищ Ленин, именем которого регулярно клянётся Зюганов и партию, созданную которым он возглавляет, по этому поводу писал:

«Фарисеи буржуазии любят изречение: de mortuis aut bene aut nihil (о мёртвых либо молчать, либо говорить хорошее.) Пролетариату нужна правда и о живых политических деятелях, и о мёртвых, ибо те, кто действительно заслуживает имя политического деятеля, не умирают для политики, когда наступает их физическая смерть». («О демонстрации по поводу смерти Муромцева», «Социал-Демократ» № 18, 16 ноября 1910 г.)

http://istlyap.ru/po-pravoslavnoj-tradiczii-o-pokojnike-ili-horosho-ili-nichego/