Американская писательница Донна Леон не так широко известна у нас, но сегодня хочется про неё вспомнить. Много лет Леон прожила в Венеции, и результатом стал цикл криминальных романов о венецианском сыщике комиссаре Брунетти. Комиссар, как и положено уважающему себя сыщику, полностью отдаётся работе, но забывает о ней, приходя домой, где жена готовит ему разнообразные обеды. В цикле уже десяток книг, я выбрал одну из них – Друзья в верхах.
Отрывки с описаниями еды здесь довольно лаконичные, но яркие. Поэтому сегодня будет аж два отрывка. Про баранью ногу и про папарделле с перцем и сосисками. В общем, расхожее мнение о том, что для итальянцев еда сродни религии, здесь подтверждается вполне. Хотя забавный факт заключается в том, что писательница, которая сочиняет на английском, разрешает переводить свои книги на любые языки, кроме итальянского. Видимо, ожидает осуждения за какие-нибудь неточности. А нам это всё равно, мы всё равно на русском читаем. Ну и да, очень захотелось запечь эту самую баранью ногу с маленькими аккуратными овощами.
По пятницам Паоле не нужно было идти в университет, и обычно она проводила этот день, готовя что-нибудь особенное. Все семейство ждало трапезы с нетерпением, и этим вечером они тоже не были разочарованы. Паола купила баранью ногу в мясной лавке, которая располагалась за овощным рынком, и приготовила ее с крошечными картофелинками, сдобренными розмарином, обжаренными в оливковом масле кабачками-цуккини и маленькой морковкой с таким сладким соусом, что Брунетти, наверное, смог бы есть это блюдо на десерт, если бы не груши, запеченные в белом вине.
После ужина он улегся на свое обычное место на диване, мало чем отличаясь от выброшенного на берег кита, и позволил себе всего лишь малюсенький стаканчик арманьяка — не более одного глотка.
Паола присоединилась к нему, после того как разобралась с детьми и их домашними заданиями, устроив им настоящую головомойку, чего они, собственно, и ожидали, села рядом и, не отличаясь свойственной мужу щепетильностью, налила себе довольно большую порцию арманьяка.
— Боже, как хорошо, — произнесла она после первого глотка.
— Ладно. — Она с неохотой вытащила ноги и опустила на пол. — Я приготовила соус с перцами и сосисками. Когда все будет готово, пошлю за тобой Кьяру. — Она поставила недопитый стакан вина на столик у дивана и отправилась на кухню, чтобы закончить приготовления к ужину.
К тому времени, когда все сели за стол — после того как Раффи вернулся домой, а Паола разложила пасту по тарелкам, — настроение Брунетти немного улучшилось. Вид двух детей, наматывающих на вилки только что приготовленную папарделле, наполнил его чувством безопасности и ощущением благополучия, и он с аппетитом стал есть свою порцию. Паола продолжала хлопотать у плиты, снимая кожицу с красных перцев, чтобы они были мягкими и сладкими — как он любил. В сосисках встречались большие горошины душистого и белого перца, готовые, подобно глубинным вкусовым бомбам, взорваться при надкусывании. Да к тому же Джианни, мясник, всегда клал в сосиски много чеснока.
Все захотели добавки, которая по объему удивительно напоминала первую порцию. В итоге ни у кого не осталось в животе места ни для чего, кроме зеленого салата, но чуть позже каждый из них нашел крошечное местечко, чтобы утрамбовать туда маленькую порцию свежей клубники, сдобренной капелькой темного бальзамического уксуса.