Виктор был нападающим нашей футбольной команды. Именно благодаря ему и вратарю ей удавалось успешно противостоять даже некоторым профессиональным командам регионального уровня, не говоря уже о заводских, непрофессиональных командах. И это невзирая на то, что в основном в ней играли абсолютные любители типа меня. Меня, кстати, включили в команду просто потому, что иногда ей приходилось играть на выезде, для чего нужен был переводчик. А поскольку переводчиками у нас в основном были девушки или совершенно неспортивные мужчины, то выбор пал на меня. И меня поставили справа у ворот и зачислили крайним защитником.
Но в период, о котором пойдет речь, о футболе никто и не вспоминал. Основные строительно-монтажные работы на пятой домне шли к завершению, и вот-вот должны были начаться пуско-наладочные испытания, а контрольно-измерительная аппаратура застряла где-то в пути. Выяснилось, что контейнер с приборами для домны находится на борту сухогруза «Славск», который на днях должен отшвартоваться в порту Визагапатнама на берегу Бенгальского залива, в сотнях километров к юго-востоку от Бхилая. Было принято решение срочно направить туда инженера и доставить оборудование на стройку в кратчайшие сроки. Этим инженером оказался Виктор. А в помощь ему, для преодоления языкового барьера в переговорах с таможенными и другими морскими службами, был выделен переводчик, и им оказался я.
В Визаге мы остановились в гостинице «Оушен Вью» потому, что она оказалась в разы дешевле, чем расположенная рядом с ней и до мельчайших деталей, как внешних, так и внутренних, похожая на нее гостиница «Си Вью». Самое интересное, что наша гостиница была заполнена до отказа: по утрам на террасе завтракали индусы, японцы, американцы, англичане и мы. Терраса же соседней гостиницы, за редким исключением, по утрам пустовала. До сих пор не пойму, что это было: хорошо продуманная коммерческая операция или коммерческая недальновидность?
На другой день после приезда мы отправились в порт и выяснили, что «Славск» пришел днем раньше и что там сейчас идет таможенный досмотр.
На следующий день мы поднялись на борт сухогруза, и вахтенный матрос на английском языке осведомился о целях нашего прибытия на судно. Я внимательно посмотрел на него и, сообразив, что это не розыгрыш, на английском языке ответил, что нам нужен капитан. Вахтенный что-то пробурчал в трубку телефона внутренней связи и сказал, что капитан нас ждет в своей каюте. Виктор по-русски спросил, как туда пройти. У вахтенного брови поползли вверх, но, спохватившись, он жестом указал на подходившего к нам матроса и, обращаясь ко мне, сказал по-английски:
- Вас сейчас туда проведут.
Вновь прибывший матрос вежливо пропустил нас вперед, Виктор тронулся первым, я за ним. Вдруг за своей спиной я услышал шепот вахтенного:
- Слушай, тот белобрысый по-русски чешет не хуже нас.
В каюте были капитан и старший помощник. Когда мы вошли, оба встали нам навстречу и поздоровались по-английски.
Тут Виктор не выдержал:
- Да нам по-русски-то легче разговаривать! Мы советские специалисты из Бхилая. Вас должны были о нас предупредить.
Капитан матюкнулся и, передразнивая вахтенного, сказал:
- Иностранцы, иностранцы … Да, нам сообщили о вас. Вот что, ребята. У меня в городе дел невпроворот. Вы тут сами разберитесь. Все вопросы к моему старшему помощнику.
И вышел из каюты.
Старпом был примерно того же возраста, что и Виктор. По всему было видно, что ему не терпелось пообщаться с новыми, незнакомыми людьми. Поэтому, когда мы изложили ему цель нашего приезда, он даже вызвался сам проводить нас в трюм и принять участие в поиске нужного контейнера. А по пути туда буквально забросал нас вопросами о заводе, о стройке, о наших впечатлениях об Индии. Нам тоже было интересно кое-что узнать о «Славске». Когда я услышал, что портом приписки судна была Одесса, то очень обрадовался и спросил, а не был ли он сам одесситом. Он сказал, что нет, но если я хочу, он может познакомить меня с одесситом из экипажа, что сам он из Николаева, чем очень обрадовал Виктора, который тоже был родом оттуда.
Трюм был до отказа забит различной величины контейнерами, по большей части крупногабаритными, и Виктору сначала показалось, что мы быстро отыщем нужный нам контейнер, так как он был небольшим и по логике должен был бы располагаться где-нибудь сверху. Но вышло как раз наоборот. После часа безуспешных поисков в самом дальнем закутке Виктор, наконец, обнаружил «свой» контейнер в ряду таких же малогабаритных собратьев, намертво прижатых ко дну трюма громадным контейнером, поверх которого находились еще два-три контейнера меньших габаритов. Старпом сказал, что вряд ли его быстро удастся вытащить наверх, но, чтобы мы не вешали носа: они попытаются что-нибудь придумать.
Потом он взглянул на часы и сказал, что время обедать и пригласил нас в кают-компанию отобедать с командой.
Во время обеда, а первым блюдом, кстати, подали настоящий украинский борщ с пампушками, очень вкусный, в кают-компанию вошел вахтенный и, обращаясь к старпому, сказал:
- Там югославы пришли. Хотят завтра сыграть. Что им передать?
- Я пойду и сам переговорю с ними, - сказал старпом и вышел вслед за вахтенным.
Когда он вернулся, выяснилось, что речь идет о футбольном матче между «Славском» и югославским сухогрузом, который, так сложилось, заходил в те же порты, что и наше судно. Когда, после первого матча, выяснилось, что оба судна еще какое-то, достаточно продолжительное, время будут следовать одинаковым маршрутом, было решено на каждой стоянке играть в футбол. К настоящему моменту уже состоялось несколько таких встреч, и общий счет при одной ничьей был в пользу югославов.
Выяснилось также, что старпом был играющим тренером команды «Славска». Слушая все это, Виктор буквально ерзал на своем стуле, затем осторожно спросил, может ли он принять участие в игре.
Когда мы рассказали старпому о нашей заводской команде, он внес нас обоих в состав своей, причем меня, по моей просьбе, в качестве запасного, заявив, что, наконец, и у них хоть кто-то будет сидеть на скамейке запасных. Нам выдали форму, сообщили, как добраться до стадиона, и мы поехали к себе в гостиницу. На следующее утро мы на такси приехали по указанному адресу на какое-то поле, по виду напоминавшее площадку для игры в крикет, но по обоим концам которого стояли футбольные ворота и чем-то белым был обозначен центр и нанесены контуры футбольного и штрафных полей. Арбитром был кто-то из местных. Можно было только диву даваться находчивости югославов, сумевших в столь короткое время все это организовать.
День был, как это часто случается на океанском побережье, пасмурным, но теплым, что было на руку всем.
С первых же минут встречи югославы захватили инициативу, прижали наших к воротам и, спустя примерно двадцать минут с начала матча, вкатили мяч в наши ворота. После чего у наших совсем разладилась игра, и югославы могли бы еще как минимум один раз поразить наши ворота, но промахнулись.
Наши как будто не замечали Виктора, и как он ни старался, на какие выгодные позиции ни выходил, мяч упорно не летел в его сторону. И это ему порядком надоело.
В какой-то момент, когда почти вся команда югославов находилась на нашей половине поля, мяч от одного из ее игроков отскочил прямо в ноги Виктору. И он сделал то, к чему уже давно привыкла наша команда: стрелой помчался к воротам противника, на скорости обошел одного из защитников, каким-то затейливым финтом положил на газон выбежавшего ему навстречу вратаря и вместе с мячом влетел в ворота. Буквально вслед за этим прозвучал свисток арбитра. Первый тайм завершился ничьей.
Во время перерыва старпом поблагодарил Виктора за гол и напомнил всем, что футбол – игра командная и надо внимательнее относиться друг к другу, и, самое главное, попросил своих игроков внимательнее следить за полем. Намек поняли все.
Но второй тайм начался с того, что югославы опять плотно прижали нас к штрафной площадке и в первые десять – пятнадцать минут нашим пришлось уйти в глухую оборону. По всему было видно, что югославам очень хотелось быстро реализовать свое преимущество, но, к счастью, у них это не получилось. Я, сидя на скамейке для запасных, только богу молился, чтобы меня не поставили на замену. Но все обошлось.
Время шло уже к середине второго тайма, а югославы и не думали покидать нашу половину поля, но, видя, что наши вроде бы не особенно стремятся уйти в атаку, расслабились, и во время одной из не очень сильных и не очень точных передач Виктор вдруг резко пошел на мяч, перехватил его и понесся к воротам противника. Заметив, что старпом, который тоже рванулся вперед, оказался один на один с вратарем, Витек аккуратно выложил ему мяч в ноги и старпом, которому никто не мешал, хладнокровно всадил его в ворота.
Наши воспряли духом, и мяч теперь все чаще оказывался у Виктора. В самом конце игры, не без его помощи, удалось забить еще один гол. Победа была полной и безоговорочной.
После игры наша команда собралась вокруг Виктора, и каждый стремился пожать ему руку. Даже югославы подходили к нему и либо пожимали руку, либо одобрительно хлопали его по плечу.
На следующий день мы не сразу поехали на «Славск» так как нам должен был позвонить главный инженер. Виктор сообщил ему о положении дел с контейнером, и тот попросил постараться как-нибудь ускорить дело и, если необходимо, подключить к этому консула, которому он пока никак не может дозвониться. Виктор обещал сделать все от него зависящее.
Когда мы, где-то часам к трем дня, приехали в порт, то первое, что мы увидели, был наш контейнер, который, полностью готовый к отправке, мирно дожидался нас на причале рядом со «Славском».