Был ли Роберт Хайнлайн русофобом? На самом деле, сложно сказать был ли он им до визита в СССР (который пришёлся на тот злосчастный полёт Гэри Пауэрса), но вот то, что он стал таковым после – факт. Для этого достаточно просто прочесть статьи ««Интурист» изнутри» и «Pravda значит «правда»». Мне, кстати, особенно понравилось то, что писатель был возмущён тем, что в СССР сбили их U2. Мол, «мы же не запрещаем летать над нашими базами и снимать, что там делается!». Мне вот интересно, он сам верил в эти свои слова? Сдаётся мне, что, если какой-нибудь самолёт – даже американский, пролетел бы над территорией какого-нибудь «Грум-Лэйк», его бы точно так же сбили, а пилот, буде ему удастся выжить, сгинул бы в застенках АНБ. Про «Зону-51» я вообще молчу. Но вот то, что советские сбили самолёт-шпион, а пилот спокойно вернулся в США (он потом погиб при тушении лесного пожара) – это да, советские просто звери и изверги!
"Убийство по сравнению с ним - дело "чистое", так себе пустячная эскапада. "Промывка мозгов" - термин, дошедший до нас из времен коммунистических движений Позднего Средневековья. В начале она применялась для того, чтобы сломить волю человека и изменить его сознание путем физических страданий и тонко продуманных пыток. Но на это уходили целые месяцы, и поэтому потом были открыты "лучшие" методы, в том числе и такой, который превращал человека в тупого раба буквально за несколько секунд - стоило лишь ввести ему в передние лобные доли мозга одно из производных кокаина.
Коммунисты довели технику "промывки мозгов" с помощью наркотиков до высочайшего уровня, а когда коммунистов не стало, банды "Братьев" отшлифовали ее так, что могли с помощью ничтожно малой дозы привести людей в состояние, когда они бездумно подчинялись лидерам, а могли и накачать наркотиками так, что те превращались просто в кусок безмозглой протоплазмы - и все это во имя высшей цели - становления "Братства". В самом деле, о каком "Братстве" может идти речь, если человек упрям и хочет держать свои тайны при себе, верно? А разве есть лучший способ увериться, что он ничего против вас не замышляет, чем запустить ему иглу за глазное яблоко и ткнуть ею в мозг, введя туда препарат, превращающий его в идиота? "Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц" - вот он, вечный софизм мерзавцев!"
Но, если проанализировать всё творчество Роберта Хайнлайна, то там, всё же немало есть вещей, которые он приписывает именно коммунистам, советским и так далее. Вот, например, есть такой роман «DoubleStar», который, например, в том издании, что есть у меня дома (подделка под знаменитую «рамку»), переведён, как «Двойник». Если кто-то хотел бы почитать такой… политический триллер, то советую к прочтению. О сюжете я говорить не буду, но есть там эпизод, когда герой изучает технологии «промывки мозгов». Особенно там упоминаются разного рода «запрещённые вещества», в частности, производное от листиков одного растения, на базе экстракта которого раньше делали знаменитую газировку. И слова героя о том, что именно коммунисты довели данную технологию до совершенства и поставили её на поток. И ни слова о том, как в США работала программа «MKUltra», или о том, что в США наркотики продавали чуть ли не в качестве лекарств для детей.
Или вот, не раз и не два в творчестве Роберта Хайнлайна говорится о том, что была война – и не просто война, а война атомная. Например, упоминание Манхэттенского кратера в «Кукловодах», «активные осадки» в «Двери в лето», дома-бомбоубежища в «Фрайди» и «Фермер в небе»… То есть – США, по версии Роберта Хайнлайна постоянно готовились воевать. И, понятно, с кем именно. Кстати говоря, есть такой роман – «Свободное владение Фарнхэма», которое начинается, судя по напряжённой атмосфере, во времена Карибского Кризиса. Так вот, я, конечно, тот период не застал, но мой папа в тот момент служил на военном аэродроме в Энгельсе. Думаю, все знают, какие «птички» там «живут» сейчас? На тот момент там «гнездились» бомбардировщики Мясищева, которые тоже несли атомные бомбы. Там вот, по рассказам папы, машины стояли наготове, с подвешенными бомбами. Только вот, СССР не стал бы наносить первого удара…
Кстати, можно снова вернуться в роман «Кукловоды», где главный герой говорит о том, что титанцы уже захватили Россию – но разве для жителей страны что-то изменилось? Если это не является таким… откровенно русофобским высказыванием, то… я даже не знаю, что же тогда им является.
Точно так же, можно сказать и о том, что Хайнлайн очень сильно критиковал марксизм, критиковал основные постулаты социализма и всё такое. Его основной лозунг, о том, что «бесплатных ланчей не бывает», в некоторых произведениях был буквально доведён до абсурда – например, в «Кот, проходящий сквозь стены», когда герои совершили аварийную посадку на Луну, представители двух поселений устроили что-то вроде «аукциона» – кому больше заплатят за спасение, тот и поедет спасать. И объяснение – мол, аренда такой капсулы, на которой герои полетели, стоит денег. Раз нашлись средства на аренду – значит, найдутся и на то, чтобы заплатить спасателям. А иначе… ну что же, «нету ручек – нету мёда»…
Собственно, наверное, после всего вышесказанного, можно, наверное, посчитать, что Хайнлайна я не люблю. И… это будет не так. Да, Хайнлайн не любил СССР. Наверное, он даже не любил и русских – хотя, наверное, как человек военный (а бывших военных не бывает!), он не мог не понимать, что СССР буквально в одиночку сражался против почти всей Европы и смог не только выстоять, но и победил в той войне. Далее, Хайнлайн, наверное, не мог не замечать всех успехов СССР в космосе (а он немало писал о космосе, если кто-то не в курсе). Кстати говоря, в рассказе о том, как американцы запускают корабль на Луну, можно найти очень много того, что для СССР было бы просто смешным. Дело доходило до того, что Гарриман был вынужден решать массу проблем на тему того «где достать деньги». Там весь космический проект держался на его авторитете, как и у нас – на авторитете Королёва. Только вот, Сергей Павлович решал проблемы организационного и инженерного характера, а деньги на всё выделяла страна (кстати, одно из преимуществ социализма перед капитализмом – нет проблем с финансированием!).
Нет, Роберт Хайнлайн был талантливым писателем-фантастом. Он писал на большое количество тем, предпочтение, конечно, отдавая космосу и будущему. Именно ему мы обязаны такими произведениями, как «Космический кадет» и «Имею скафандр – готов путешествовать». Собственно, наверное, произведения раннего периода, у Хайнлайна были самыми интересными – там немало времени уделялось науке и «заклёпкам». Например, в «Астронавт Джонс» очень много времени уделялось «королеве наук» – математике и так называемой «эйдетической памяти» – именно благодаря этим вещам, корабль, на который попал главный герой произведения, смог вернуться домой. В романе «Время для звёзд» большая часть сюжета отводится рассуждениям на тему общей теории относительности Эйнштейна и тому, как замедляется время на корабле, что идёт с околосветовой скоростью. Кстати, роман довольно интересный…
Конечно, я могу долго перечислять произведения Хайнлайна, так как я читал, наверное, всё, что он писал. Я могу рассказывать о периодах его творчества – когда стиль произведения менялся, можно сказать, радикально. Например, после окончания того «детско-юношеского» периода, Хайнлайн начал писать книги, где немалая часть сюжетного времени отводилась размышлениям на те или иные темы. Вот можно взять тот же «Звёздный десант». Кто-то скажет, что это просто яркий пример боевой фантастики, и будет неправ. Роман – целиком и полностью состоит из рассуждений на тему государства и армии… Да, конечно, там есть неплохой фантастический антураж – но, если вчитаться, то на что похожи эти самые «баги» или «псевдоарахниды»? Если что – Рико военный, и должен знать, как именно выглядит основной враг. Так, где описание? Да, в первый раз ему было очень сильно не по себе, когда он увидел этого «жука», но потом-то? Или у них не было никакой плакатов на тему того: «ваш враг неплохо бронирован, так что стрелять надо вот сюда и вот таким боеприпасом!»? То есть, от всей той «научности», которая была визитной карточкой автора в ранних романах, почти ничего к тому времени не осталось. Но Хайнлайн начал брать другим – философией, размышлениями и тому подобными вещами. И его романы вовсе не стали хуже, напротив, в них появился свой, своеобразный шарм.
И был и третий период в творчестве Мастера (а Роберт Хайнлайн, как никто иной, заслуживает, чтобы его так называли). Поздний период. И про него я ограничусь только несколькими словами. Да, стиль Мастера ощущается, и книги всё ещё интересны. Только вот, автор начинает писать о вещах, писать о которых, увы, дано не всем. А так как тема «очень близких отношений» тут табуирована, я просто скажу, что сцены и эпизоды, где эти вещи были описаны, читать было… довольно сложно. А было это, например, в «Не убоюсь я зла» («Пройдя долиной смертной тени»), «Уплыть за горизонт или история одной распутной леди» и «Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга». Кстати, «Уплыть за горизонт» – автор уже не дожил до выхода книги в свет… И, знаете, по-прежнему, это хорошие книги. Только вот, стиль там изменился уже очень сильно. И, если не знать, что это тот же Роберт Хайнлайн – признать его авторство становится уже сложно…
Так что, Роберт Хайнлайн не любил СССР и всё, что с ним было связано, но писателем он на самом деле был прекрасным!