«Хочу говорить на английском уверенно»
А как эта уверенность выглядит? Многие ищут именно как «выглядит», но немногие выясняют для себя после внимательных поисков, что она не «выглядит», а чувствуется. Ощущается кожей. И неважно, какой у человека акцент, какого он роста, и какая должность.
Важнее, что он говорит. Делает ли то, что обещает. Влияет ли положительно на людей.
Люди сами себе внушают, что без идеального произношения они - «полу», «недо», плохие или недостаточно квалифицированы. Есть профессии, где речь - визитная карточка (актёры, дикторы, журналисты, вокалисты, учителя и др.). Это даже не визитная карточка, просто неотъемлемая компетенция.
Но ещё есть люди, которые говорят с акцентом, говорят тихо, не славятся своей харизмой шоумена, никогда не говорят лишнего и обычно говорят последними.
И их все слушают. Потому что на самом деле хотят их понять, и их слово на самом деле имеет вес. В команде, на встречах, в личных беседах, и на конференциях тоже.
Они делают то, что нужно делать, точно понимая свои задачи и влияние.
Таких людей, без идеального произношения, но которые говорят суть и по делу, студенты мне показывают как пример уверенной речи. С этими людьми они либо вместе работали, либо применяли то, что они передают либо учатся у них. Это никогда не «люди-упаковки», натасканные громко и красиво говорить о чём угодно, особенно за оплату. Работать с такими часто невозможно, их только по телевизору показывать или включать на конференциях.
Уверенность — результат внутреннего состояния, а не поставленной речи.
Управлять внутренним состоянием гораздо проще, чем пытаться управлять своим голосом в состоянии полного опустошения или стресса.
Неуверенность - она не от акцента, а от внутренних сомнений. Когда человек говорит два слова и останавливается, не закончив мысль, потому что ждёт - либо одобрения, либо осуждения своего уровня английского. Говорит, а сам внутри сомневается, то ли слово он говорит и правильно ли… то ли время, можно ли так, понимают ли его... Это сжирает очень много ресурса. Речь, полная сомнений в себе, редко когда звучит уверенно. Я такого ещё не слышала.
Наоборот - слышала, много раз. Люди очень уверенно несут ахинею, и иногда даже с идеальным произношением. Несут без остановок, никогда не спрашивая собеседника и вообще не замечая его присутствия.
Если акцент препятствует пониманию, я бы над ним работала. Но в целом он не помеха. Затрудняет коммуникацию другое: неверное произношение, отсутствие структуры (когда слова лепятся друг к другу в хаотичном порядке и собеседник вынужден сам из них строить предложения), использование неверных слов в неверном контексте, искажение информации и смыслов, неумение выразить суть. Когда человек сомневается в том, понятно ли он формулирует суть (особенно для самого себя), он всегда звучит неуверенно…и невнятно.
Коммуникация - это как минимум двое, и уважение обеих сторон друг к другу. Если я говорю непонятно, путано, слишком долго, не то, не вовремя, не стараюсь произнести звуки верно - это просто неуважение к собеседнику.
Анализируя примеры, которые присылают люди на вопрос «Что для вас уверенная речь?», я нахожу, что объединяет их одно - уважение к собеседнику, а не идеальный английский.
Там, где есть уважение, есть и работа над своим английским.
Там, где «люди-упаковки» зарабатывают говорящей головой, нет разницы, кто собеседник, и есть ли он вообще.
Вопрос важный - «А что для меня уверенность?» Ведь получается, что мы сами себе выбираем ориентиры. Чувствовать себя «недопрофессионалом», только потому, что у нас нет профессионального навыка актёра, способного имитировать любой акцент? Или, наоборот, месить всё подряд без разбора, и пусть привыкают к русскому акценту? Или всё время сомневаться и ничего не делать, то есть продолжать сомневаться каждый раз, когда нужно переключиться на английский?
Один из навыков в системе native-like fluency - «questioning your ideas». Суть его в том, чтобы сомневаться, но только для того, чтобы обрести уверенность. Если я сомневаюсь - “on weekend”, “at weekend”, или “in weekend”, я иду в источник узнать, как точно правильно. Когда я нашла правильный вариант и удостоверилась, никто не может эту уверенность отнять. Она моя, потому что я не просто навела внутри смуту, а доделала и разобралась до конца. Эта же внутренняя уверенность выражается в речи, когда я уверенно спрашиваю: «Are you going to submit your manuscript this weekend?”
Если я делаю ошибки, я их просто исправляю, пока не научусь их больше не делать. Исправляю так быстро, как могу. Для меня это более честный шаг, чем прятать их от себя же или прятаться от возможностей сказать / сделать с ошибкой.
#английский #онлайн-обучение #native-likefluency #english #english language #upskillme #natalia tokar #наталья токарь #языки #presentation