Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

КАК СОВРЕМЕННЫЕ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ ПЕРЕПИСЫВАЮТ КЛАССИКУ

В декабре этого года литературный мир облетела новость: американская писательница С. Ньюман перепишет известную антиутопию Дж. Оруэлла «1984» от лица главной героини Джулии. Идею произведения одобрили фонд писателя и его сын. Предполагается, что писательница сделает акцент на двух важных моментах в судьбе Джулии: ее карьерном росте в партии и ее увлечении главным героем, Уинстоном Смитом. Книга будет называться «Джулия» и выйдет не раньше лета следующего года. Эта новость – не первая и, вероятно, не последняя в мире литературы. Не так давно в свет вышла книга «Тысяча кораблей» британской писательницы Н. Хейнс, в которой пересказывается история Троянской войны от лица женщин. В своем жанре такой подход можно считать прорывным: ведь в мифах акцент делается на мужчинах, а горе женщин, потерявших мужей, братьев и детей остается на заднем плане. Книга получила положительные отзывы читателей, несмотря на то, что женская интерпретация «Илиады» Гомера – более, чем смелая идея. Еще один совреме

В декабре этого года литературный мир облетела новость: американская писательница С. Ньюман перепишет известную антиутопию Дж. Оруэлла «1984» от лица главной героини Джулии. Идею произведения одобрили фонд писателя и его сын. Предполагается, что писательница сделает акцент на двух важных моментах в судьбе Джулии: ее карьерном росте в партии и ее увлечении главным героем, Уинстоном Смитом. Книга будет называться «Джулия» и выйдет не раньше лета следующего года.

Эта новость – не первая и, вероятно, не последняя в мире литературы. Не так давно в свет вышла книга «Тысяча кораблей» британской писательницы Н. Хейнс, в которой пересказывается история Троянской войны от лица женщин. В своем жанре такой подход можно считать прорывным: ведь в мифах акцент делается на мужчинах, а горе женщин, потерявших мужей, братьев и детей остается на заднем плане. Книга получила положительные отзывы читателей, несмотря на то, что женская интерпретация «Илиады» Гомера – более, чем смелая идея.

Еще один современный пересказ событий Троянской войны принадлежит перу английской писательницы П. Баркер. Книга «Безмолвие девушек» повествует о судьбе троянской царевны Брисеиды, которая попала в плен к Ахиллу. По отзывам читателей, новый взгляд на знакомый сюжет удался, хотя не всем пришелся по вкусу натурализм некоторых сцен.

«Джейн Эйр» – пожалуй, самый популярный женский роман. Поэтому неудивительно, что несколько писательниц сочинили как альтернативные истории по его мотивам (роман Д. Рис «Антуанетта» про судьбу жены мистера Рочестера), так и продолжения («Миссис Рочестер» Х. Бейли, «Джейн Рочестер» К. Беннет, «Дочь Джейн Эйр» Э. Ньюарк).

В 1991 году американская писательница А. Рипли сочинила продолжение «Унесенных ветром» – роман «Скарлетт». Книга стала бестселлером и была успешно экранизирована.

Но пожалуй, самая популярная современная женская интерпретация классики последних лет – роман «Дневник Бриджит Джонс» английской писательницы Х. Филдинг. Это произведение – вольное переложение известного романа Дж. Остин «Гордость и предубеждение», который входит в золотой фонд британской классической литературы. «Дневник» очень сильно уступает оригиналу как по художественному языку, так и по глубине трактовки персонажей, однако главная героиня получилась настолько узнаваемой, что произведение нашло свою читательскую аудиторию и даже перешло на экраны в виде более или менее успешной лирической комедии.