Найти тему
Бумажные комиксы

«Астерикс в Британии» Рене Госинни и Альбера Удерзо (новогоднее чтение из архива «Бумажных комиксов»)

Юлий Цезарь захватил Британию – и лишь «одна деревушка в области Кантий продолжает сопротивляться завоевателям». По счастью, у её жителя по имени Тотактоэдакс в Галлии есть «четвероколенный брат» Астерикс, а стало быть – в путь! И сразу обратно – но уже с друзьями и с бочонком волшебного зелья!..

* * * Данный текст был впервые опубликован в феврале 2019 года. * * *

Полоса из комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Полоса из комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
– Спасайся, кто может!
– Не знаю, могу ли, но хотя бы попробую!

Восьмой том классического цикла Рене Госинни и Альбера Удерзо, в оригинале вышедший летом 1966-го года, лишь отчасти схож с почти одноимённым фильмом Лорана Тирара «Астерикс и Обеликс в Британии», но оно и понятно: кино по своему определению чуть больше сорокастраничного комикса. Тем не менее, ощущение, что тебе знаком этот сюжет, не оставляет – и ты уже заранее знаешь, как откликнется здесь сумасшедшая привычка жителей большого острова каждый день ровно в пять часов пить по чашечке кипятка с капелькой молока и гренками.

Бритты изрядно походили на галлов, ведь многие из них вели своё происхождение от галльских племён, переселившихся в Британию. Они говорили на том же языке, отличаясь, правда, весьма оригинальной манерой речи…
Полоса из комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Полоса из комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

«Тряхнём друг другу руки!» – обрадованно говорит Тотактоэдакс при встрече. Свой «утлый чёлн» он величает судном, отмечая при этом, что «оно меньше сада моего дяди, но больше шлема моего племянника». Не обращая внимания на то и дело мгновенно опускающиеся туманы, его земляки склонны тщательно заботиться о своей собственности («2000 лет заботливого ухода, и мой газон будет иметь вполне приемлемый вид») и не любят чрезмерного и продолжительного шума («Петула, полагаю, нашему соседу лучше заговорить, – замечает один из них, когда Обеликс с криком «Да будешь ты говорить, Тевтат подери?!» мутузит неподалёку воришку. – Невозможно спокойно читать газету!»).

– Всё это крайне прискорбно!
– Весьма.
– Вполне.
– Изрядно.
Полоса из комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Полоса из комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Нахваливать «Астерикса» – только переводить если не бумагу, то трафик: это незыблемая и при этом неизменно актуальная классика, которая может быть интересна не только детям, но и взрослым. И которую даже странно сравнивать с поточными американскими образцами: многим могут быть хороши комиксы про того же Бэтмена, но здесь мы имеем штучную, воистину ручную работу, шедевр великих европейских мастеров, чья виртуозность ощутима в каждом кадре на каждой странице.

Обложка комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии»
Обложка комикса Рене Госинни и Альбера Удерзо «Астерикс в Британии»

#Астерикс #Обеликс #РенеГосинни #АльберУдерзо #комиксы #BandeDessinee #галлы #римляне #книгидлядетей #классика

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Астерикс из Галлии» и «Золотой серп» Рене Госинни и Альбера Удерзо

«Астерикс-гладиатор» Рене Госинни и Альбера Удерзо

«Астерикс: Большая петля» Рене Госинни и Альбера Удерзо

«Астерикс: Поединок вождей» Рене Госинни и Альбера Удерзо

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!