Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Умному недостаточно

"Египетские ночи". Немного о повести Пушкина и фильме Швейцера

Перед глазами моими стоит взлохмаченный Сергей Юрский в роли неаполитанца импровизатора. Он был совершенно таким, как описывает Пушкин своего героя: "...лицо страшно побледнело, он затрепетал, как в лихорадке, глаза его засверкали чудным огнём; он приподнял рукою чёрные свои волосы, отёр платком высокое чело, покрытое каплями пота... и вдруг шагнул вперёд..." Я люблю фильм Швейцера. Не всегда соглашаясь с подбором исполнителей (недоверие вызвал Золотухин в роли Моцарта и сомнение Высоцкий в роли Дон Гуана), я ценю тревожную атмосферу этого телефильма, напряжённую паузу перед криком, готовым сорваться. Я обожаю Трофимова-Вальсингама. В школе на пушкинском вечере я читал монолог Председателя. А Юрский выкатывал глазищи, вдруг становившиеся масляными. И в нём ощущалась трещина, над которой насмехается обыватель, приветствующий низость поэта, тот самый надлом между вдохновенным поэтическим пророческим экстазом и меркантильными, досадными и скучными суждениями униженного филистёра. "Египет

Перед глазами моими стоит взлохмаченный Сергей Юрский в роли неаполитанца импровизатора.

Сергей Юрский в роли Импровизатора в фильме Михаила Швейцера "Маленькие трагедии"
Сергей Юрский в роли Импровизатора в фильме Михаила Швейцера "Маленькие трагедии"

Он был совершенно таким, как описывает Пушкин своего героя: "...лицо страшно побледнело, он затрепетал, как в лихорадке, глаза его засверкали чудным огнём; он приподнял рукою чёрные свои волосы, отёр платком высокое чело, покрытое каплями пота... и вдруг шагнул вперёд..."

Я люблю фильм Швейцера. Не всегда соглашаясь с подбором исполнителей (недоверие вызвал Золотухин в роли Моцарта и сомнение Высоцкий в роли Дон Гуана), я ценю тревожную атмосферу этого телефильма, напряжённую паузу перед криком, готовым сорваться. Я обожаю Трофимова-Вальсингама. В школе на пушкинском вечере я читал монолог Председателя.

А Юрский выкатывал глазищи, вдруг становившиеся масляными. И в нём ощущалась трещина, над которой насмехается обыватель, приветствующий низость поэта, тот самый надлом между вдохновенным поэтическим пророческим экстазом и меркантильными, досадными и скучными суждениями униженного филистёра.

"Египетские ночи" - потрясающий текст.

А.С.Пушкин Незаконченная повесть "Египетские ночи"
А.С.Пушкин Незаконченная повесть "Египетские ночи"

И вот странно! - я раньше не обращал внимания на страннейшее обстоятельство. В вазу были брошены шесть записок с темами для импровизации.

"Египетские ночи". Гравюра А.Кравченко
"Египетские ночи". Гравюра А.Кравченко

По порядку их записали и бросили: Чарский, два журналиста, секретарь неаполитанского посольства, молодой человек, только вернувшийся из путешествия, грезящий о Флоренции и некрасивая девица по приказанию своей матери.

То есть, шестеро.

Импровизатор же прочитал только пять.

Семейство Ченчи. Последний день Помпеи. Клеопатра и её любовники. Весна, видимая из темницы. Триумф Тассо.

Посчитаем это оплошностью поэта, который с лицейских лет был не в ладах с математикой? - "А в математике, Пушкин, у вас всё заканчивается нулём".

А вот хорошо бы рассмотреть все тексты Пушкина на предмет приводимости к экзистенциальному нулю, к той самой паузе перед криком восторга, творящим мир.

"Египетские ночи". Гравюра А.Кравченко
"Египетские ночи". Гравюра А.Кравченко

Может показаться, что именно некрасивая девица написала про любовников Клеопатры и мучительно зарделась, когда её стали в этом подозревать. Но ведь там была матушка, которая следила, что называется, "в оба". Нет, матушка пресекла бы фривольную тему. Скорее всего, записка девицы - о последнем дне Помпеи. Секретарь, сам неаполитанец, видимо, написал о Торквато Тассо, мама которого была неаполитанкой. Молодой человек, может статься, о весне, видимой из темницы. Ясно дело, после лучезарной Италии Россия может-таки показаться темницей, тем более глубокой осенью. И вот остаются журналисты. Один предложил тему о семействе Ченчи (этот представитель тогдашней жёлтой прессы, увы. А ведь Беатриче Ченчи заслуживает самого деликатного отношения). А второй, значит, о Клеопатре и ею любовниках. Вот он и стыдливо молчал, не желая или не умея дать пояснения о смысле своей темы. Кое-то косился на некрасивую девушку и Чарский её выручил. Не мог не выручить. В Чарском много Пушкина.

"Египетские ночи". Гравюра А.Кравченко
"Египетские ночи". Гравюра А.Кравченко

А где же записка самого Чарского?

Вот вопрос! А вот возможный ответ: записка Чарского могла бы выглядеть так: "Приключения итальянского импровизатора в Санкт-Петербурге". Понятно, что она "затерялась" в вазе, которую держал импровизатор, а потом неведомая красавица. Кстати, возможно, отношения дамы и Чарского (в духе Клеопатры и её любовника) могли бы составить продолжение истории.

И сама короткая (незавершённая?) повесть "Египетские ночи" - вдохновенная импровизация лирического героя Пушкина. Продуманный ответ вдохновенному импровизатору Мицкевичу, которого Ахматова видела прототипом главного героя этого изысканного текста.

"Египетские ночи" А.С.Пушкин. Иллюстрация Р.Штейна, гравёр Флюгель
"Египетские ночи" А.С.Пушкин. Иллюстрация Р.Штейна, гравёр Флюгель

#проза Пушкина #русская классика #египетские ночи #повести пушкина