Найти тему
Dayren story's

Глава 10.

Гранселан стоял во главе стола. За столом члены ближнего круга. Гард, бледный, покрытый багровыми, в свете свечей, пятнами, по своему обыкновению, стремился укрыться под столом. Лаге, измождëнный, такой же бледный, как и Гард, понуро смотрел на барона. Хандвирг внимательно изучал что-то, безумно заинтересовавшее его на столе. Кассер безмятежно, как обычно, наблюдал за всеми, с лёгкой ухмылкой. Незаметно. Место Форестера за столом занял Хелер. Один стул пустует. Сэра Грегори никто не смог заменить. Гранселан холодно смотрел на собравшихся.

— Вам нечего сказать… — голос сталью разрезал воздух. — Так я и думал.

Барон заметил вошедшего Родвира.

— Ты что здесь делаешь? — не меняя тона, глухо бросил Гранселан. — Еле стоишь на ногах. Возвращайся в комнату!

Родвир опëрся о стену, мотнул головой.

— Хотя, — барон посмотрел на своих приближëнных. — Проходи. Садись. Место пустует.

В зале тишина. Никто не возмутился словами Гранселана. Даже старый Лаге в этот раз промолчал. Кассер не изменил своего выражения лица. Все понимали, спор с бароном сейчас может окончиться на виселице.

Родвир медленно, прилагая все силы, которые у него ещë оставались, подошëл к столу и сел на стул, который когда-то занимал сэр Грегори. По правую руку от барона.

— Все в сборе, — усмехнулся барон. — Все стулья заняты.

Никто не отреагировал, не поддержал.

— Время собирать камни, — барон сел. — Родвир, с тобой я позже поговорю, о твоих… расследованиях, — барон перевëл взгляд на Хелера. — С тобой мы уже говорили, надеюсь, ты меня понял.

Хелер кивнул. Не ответил.

— Гард, — Гранселан задумчиво смотрел на шевелюру юноши, выглядывающую из-под стола. — Сядь как мужчина! — гаркнул он неожиданно. Гард подскочил, выпрямился. Побледнел ещё больше. — Ты пришëл ко мне и рассказал, какую роль сыграл в этом деле. Это похвально, — Гард смущëнно, заискивающе улыбнулся. — Не лыбься! Это нисколько не умаляет твоей вины. За это ты можешь рассчитывать лишь на снисхождение. Не на прощение.

Барон смотрел на сотрясаемого крупной дрожью молодого человека.

— Я думал, какое наказание тебе избрать, — Гранселан, казалось, наслаждался впечатлением, которое он производил, — и решил. Ты отправишься на Бергланд. Добывать руду для наших кузнецов. На десять лет. А после, я подумаю, продлить твоë наказание или отменить.

Гард быстро затряс головой. В ужасе. Он знал, что больше пяти лет на рудниках мало кто мог продержаться. А он, привыкший к удобствам, роскоши, не протянет там и года. Это наказание было равносильно смертной казни. Отсроченной, как минимум, на год.

— Прошу, сэр Гранселан, — Гард упал со стула, пополз на коленях к барону, не поднимая головы, шепча что-то. Голос его срывался, переходил в рыдания, всхлипывания. — Помилуйте. Всё, что угодно… только не Бергланд!

— Всё, что угодно? — барон прищурился. — Хорошо… Тогда четвертование.

— Не-ет… — голос Гарда захлебнулся. — Не надо… согласен… рудники…

— Стража! — рявкнул Гранселан.

В дверях появились два стражника.

— Проводите сэра Гарда. Он собирается отправиться на Бергланд.

Стражники кивнули. Чуть заметно вздрогнули. Гиблое место. Истерично рыдающего Гарда подхватили под руки и выволокли из залы.

— Кассер, — барон перевëл взгляд на казначея, — что Вы можете сказать в своë оправдание?

— В чём мне оправдываться, господин барон, — Кассер кристально честными глазами смотрел на Гранселана.

— Кассер! — в голосе лязгнул металл.

— Я не знал, господин барон, — маска слетела с лица казначея. Он заговорил быстро, тонко, по-детски. — У меня были лишь мысли, некие подозрения. Не было никаких доказательств. Я всего лишь предполагал…

Барон гневно стукнул кулаком по столу. Свет свечей дрожит, искажая лица членов ближнего круга в жутких гримасах.

— Почему!? — он испытующе посмотрел на Кассера. — Почему твои предположения сей же час не стали известны мне? Почему ты не рассказал о том, что тебе известно? Лично мне, в лицо! Почему, я тебя спрашиваю?

Кассер пожал плечами. Ему нечего ответить. Ответ был понятен и без того. Казначей заигрался.

— Если бы это случилось в мирное время, — барон продолжал, — возможно, я бы простил тебя, учитывая, какую пользу ты приносишь городу, — Гранселан помолчал. — Но сейчас, враг стоит у наших ворот! Предатели заполнили Грансер. Чëрт знает, сколько их ещë прячется, удастся ли нам переловить их всех.

Кассер понял, что слова Гранселана не приведут ни к чему хорошему для него.

— Поэтому, ты, Кассер, будешь изгнан из города. Без права возвращения. Ни один город Лисвердена не примет тебя. А чтобы ты своими умениями и знаниями не причинил ущерба государству, я изгоняю тебя на Бергланд.

Кассер вздрогнул.

— Пожизненно! Ты не имеешь права ступить на континент! — приговор многократно отразился от стен залы, повис в звенящей тишине.

— Стража! Увести сэра Кассера!

Кассер вышел сам. Не сопротивлялся, хоть ноги его и подкашивались. Он не ожидал такого наказания.

— Лаге, старый добрый Лаге, — взгляд барона смягчился. На время.

Медик поднял голову. Посмотрел на барона. Он понимал, что также виновен и что Гранселан приготовил наказание и ему. Лаге сразу осунулся, постарел, глубокие морщины изуродовали его лицо.

— Давно, очень давно… — барон смотрел на старика с болью, — помню, как ты растил меня, учил понимать природу, людей.

Лаге улыбнулся, по-доброму.

— Я не сошлю тебя, не подвергну пыткам, казни. Я пришëл к выводу, что твоë потворство предателю, — барон непроизвольно повернул голову в сторону Хелера, точнее стула, который тот занимал, — не было продиктовано преступными намерениями. Скорее возрастом. Ты стар, Лаге. И сам это понимаешь.

Лаге опустил голову.

— Поэтому я оставлю тебя жить в башне. Откуда ты не посмеешь выйти. Никогда.

Лаге кивнул. Не произнëс ни слова.

— У тебя будет всё необходимое, чтобы ты и дальше мог проводить свои опыты… эксперименты.

Лаге снова кивнул.

— Можешь идти.

Старый медик встал. Барон тоже встал. Подошёл, обнял старика. По щеке Лаге скатилась слеза.

— Я не буду тебя навещать, старик, — сказал на прощание барон. — Никто не будет. Ты останешься один. Еду будут оставлять у входа, раз в день.

Лаге кивнул, опустил голову, прихрамывая, вышел из залы. Гранселан не позвал стражников.

В зале долго стояла тишина. Хандвирг, Хелер, Родвир и Гранселан. Ближний круг стал очень тесен.

«Это всё? — подумал Родвир. — Или Хандвирга и нас с Хелером ждëт та же участь?»

Барон сидел, погружëнный в свои мысли. Никто не смел прерывать их.

— Хандвирг, — барон тихим, печальным голосом обратился к мастеру над цехами. — Мы с тобой всю жизнь шли рука об руку.

Хандвирг смотрел на барона в ожидании своей участи.

— Тебя любят мастеровые, — Гранселан вздохнул. — Я не знаю, как с тобой поступить. Тебе не интересно, какая вина за тобой?

Хандвирг покачал головой.

— Иб, — сухо ответил он.

— Иб, — повторил барон, — верно. В городе годами разбойничает, хозяйничает мерзавец, грабит торговцев, мастеровых… А тот, кто стоит над всеми этими людьми даже не в курсе… Или в курсе?

Хандвирг покачал головой.

— Самое паршивое, что я тоже не в курсе! — барон повысил голос. — Ты понимаешь, что не можешь впредь исполнять свои обязанности. Это будет твоим наказанием. Понимаю, это слишком мягко… В ближайшие дни представь мне своего преемника.

Хандвирг кивнул.

— Я могу быть свободен? — тихо сказал он.

— Можешь!

Хандвирг ушëл.

Барон грустно усмехнулся.

— Нет больше ближнего круга. Если этого и добивался Форестер, то у него получилось. Как он мог? Почему?

— Его допрашивали? Что он говорит? — поинтересовался Родвир, наблюдавший до сих пор за происходящим со стороны.

— Молчит, — ответил барон. — Хелер, расскажи ему обо всём, что произошло пока он… спал. А я устал. Не хочу больше ничего говорить.

Хелер подождал пока барон уйдёт. Ещё долго после этого он задумчиво смотрел на закрытую дверь.

— Как ты меня нашёл? — Родвир не выдержал первый. — Там… в переулке.

Хелер смотрел сквозь пелену мыслей, спутавших разум, силясь понять, о чём говорит Родвир.

— Нашёл? — речь его невнятна. — А-а, там… Не я тебя нашёл. Когда ты принялся столь рьяно играть роль следователя, барон решил оградить тебя от неизбежных неприятностей. А ты как думал? — заметил Хелер промелькнувшее непонимание на лице Родвира. — Чужак будет совершенно бесконтрольно ходить по городу, по замку и тревожить мирных граждан? Ну да, не всегда мирных. Тебя, скажем так, оберегали…

— И попутно следили, не захочу ли я ещё кого-нибудь убить, как сэра Грегори? — голос Родвира предательски дрогнул.

— Не без этого, — подтвердил Хелер.

— И что?

— К удивлению и к радости, больше конечно к радости, не захотел. Наоборот, оказалось, ты вполне серьёзно отнёсся к своей роли. Мне понравился твой подход.

— К роли живца? — скривился Родвир. — Такую вы мне избрали роль?

— Не обижайся, — примиряюще ответил Хелер. — Иначе было нельзя. Мы не знали, кому можно верить, сам понимаешь.

Родвир кивнул, хоть он и не понимал.

— Каждый из них вёл себя подозрительно. Один случайно ошибся, второй вёл себя так, будто знает больше, чем говорит, третий… а-а… — Хелер махнул рукой. — Нужно было разворошить это гнездо. И ты прекрасно для этого подходил.

Родвир потёр болезненный затылок.

— Разворошил…

— Ещё как! — Хелер рассмеялся. — Извини, мы никак не ожидали, что они нападут среди бела дня. Но и ты хорош! Почему не привёл к Гранселану Гарда? Сразу, как всё узнал. Этого было бы достаточно. На кой чёрт ты попёрся к Кассеру? Надеялся, что он раскроет перед тобой душу?

— Не знаю, — Родвир пожал плечами, — думал, у меня получится… Кассер догадывался, кто убийца, это было видно. Может даже не догадывался, а знал наверняка. Это я и собирался выяснить.

— Выяснил? — насмешливо посмотрел Хелер.

— Нет, — Родвир потупился. — Ещё и получил за это… Как они узнали?

— Очень просто. Гард наутро пришёл к барону, всё рассказал, как ты и просил его сделать. Вот только перед этим… он навестил Форестера…

— И ушёл от него живым?

— Меня это тоже удивляет… опасный свидетель.

— А что с заговором?

— Ну-у, — Хелер закатил глаза. — Если в двух словах. Форестер уже многие годы подговаривает торговцев, купцов, мастеров и прочий люд свергнуть Гранселана, а конкретно, устроить ему несчастный случай. На свою сторону он переманивал по-разному. Кому сулил денег, кому повышение, кому земли. Кто-то пошёл за ним по идейным соображениям, не все любят барона и это, в принципе, нормально. Он не дева, чтоб его все любили. Вот… Слушай, Родвир, у меня в горле пересохло. Пойдём, вернёмся в мою комнату, там продолжим. У меня припрятана бутылка неплохого вина.

— Пойдём.

До комнаты они шли долго. Хелер был не таким крепким, как стражник, что помогал Родвиру дойти до залы собраний. Отдыхать приходилось обоим. И часто.

— Так вот, — продолжил Хелер после того, как Родвир с наслаждением опустился на кровать, а знахарь наполнил бокалы вином. — Собрал вокруг себя Форестер всякое отребье. Иб и подобные ему, почувствовали свою силу и безнаказанность. Ещё бы, главный лесничий, член ближнего круга покровительствует. Стали чинить безобразия. Сначала тихо, так сказать, под покровом ночи. Но вскоре это им надоело. Так и появился хозяин города. Думаешь, Кассер не знал об этом? Знал! И молчал! В чём была причина, сейчас уже не добиться ни от кого. Да это не важно. Промолчал раз, промолчишь и другой. Гарда Форестер сразу взял под своё крыло. Поощрял его… на воровство. И вскоре Гард уже не мог слово поперёк сказать, так крепко Форестер его зацепил. И наш туповатый мальчик с радостью выполнял любые поручения Форестера.

— А Лаге?

— Гранселан правду сказал, он просто стал слишком стар… Не удивлюсь, если однажды его башня взлетит на воздух из-за небольшой, но существенной ошибки…

— Ну, хорошо, понятно, почему никто ничего не говорил барону. Но за что, всё же, убили сэра Грегори?

Хелер взял в руку бокал, сделал небольшой глоток.

— Это мне тоже не даёт покоя, — признался он. — Форестер молчит. За всё время, что сидит в камере, он не издал ни звука. Мы арестовали кучу народа. Кроме Иба и его приспешников, ещё человек тридцать. Тюрьма переполнена. Это, если не считать тех, кто сбежал в начале всей кутерьмы с облавами и арестами. Там смешно получилось. «Хозяина города» то мы сразу взяли, на горячем… у твоего тела, то есть, остывающего. Предъявили. Так этот «страшный человек», «гроза Грансера» тут же сдал всех подельников, — Хелер хохотнул. — Дальше мы не успевали хватать. Три дня шли допросы и аресты. Начали подумывать, что весь город пересажаем. Обошлось. И что ты думаешь? — Хелер резко встал, наклонился к лежащему Родвиру. — Ни один, представь себе, ни один из всей этой братии ничего не знал об убийстве Грегори! Как тебе это нравится?

Хелер замолчал. Опустился на стул и залпом опустошил бокал.

— Вот и думай, верить им или нет! — зло сказал он. — Если верить, на кой чёрт они нужны были Форестеру, если не для таких вот сомнительных дел? А, если не верить… Они признались в таком, что им, так и так, путь на виселицу. Вот скажи, Родвир, какого чёрта?

— Хватит чертыхаться, — слабым голосом попросил Родвир, скривился.

— Что? Снова? — Хелер участливо подошёл к Родвиру.

— Терпимо, — ответил Родвир. — Продолжай.

— А что продолжать? Всё! Для чего Форестер готовил эту банду, мы так и не поняли. Может, хотел использовать как-то, когда император с войском подойдёт, ворота там открыть ночью…

— Думаешь, Форестер продался императору?

— А кому ещё?

В комнате повисло молчание. Родвир лежал с закрытыми глазами, дыхание его было ровным. Хелер встал и, чтобы не беспокоить не окрепшего ещё Родвира, дать ему время восстановиться, тихо вышел из комнаты.

— Хелер…

Знахарь обернулся в дверях.

— Спасибо тебе… за то, что вытащил меня… с того света, — Родвир стоял у кровати, протянув руку Хелеру.

Знахарь улыбнулся. Пожал протянутую руку.

— Я у тебя в долгу и не забуду этого.

Хелер не ответил, кивнул.

Конец 2 части. Напишите, если Вам интересно, оставьте свои отзывы и я продолжу выкладывать новые главы. Мне важно Ваше мнение. Сейчас идёт работа над второй книгой о прошлом континента Фределиг.

С уважением, Дайрен.