Tissue, napkin, wipe - это всё салфетки. Но все они разные. Давайте искать отличия. TISSUE Произношение и перевод: [ˈtɪʃuː] - [ти́шу] – салфетка, бумажный платок Значение слова: кусок мягкой тонкой бумаги, который обычно используется, чтобы высморкаться Примеры: When I catch a cold, I keep a box of tissues around. - Когда я болею, я держу поблизости упаковку салфеток. I have a running nose, I need a tissue. - У меня насморк, мне нужна салфетка. Происхождение: от старофранцузского tissu, что значило сотканный. Изначально слово означало богатый материал, часто переплетённый с золотыми или серебряными нитями NAPKIN Произношение и перевод: [ˈnæpkɪn] - [нэ́пкин] – салфетка Значение слова: кусок ткани или бумаги, который используется во время приёма пищи, чтобы не испачкать одежду или вытереть руки и губы от остатков/следов пищи Примеры: She prepared new napkins for the party. - Она приготовила новые салфетки для вечеринки. Can I have another napkin? - Можно мне ещё салфетку? Происхождение
В чём разница между tissue, napkin и wipe
10 декабря 202110 дек 2021
2831
2 мин