— А ты, значит, охотишься на них и убиваешь? Мерлин вздохнул: — Нет. Обычно мы их не трогаем, если они ведут себя прилично. Вообще-то, дегустаторы есть даже среди наших… один в бухгалтерии… другой… э-э-э… в госпитале. Их слюна обладает замечательными лечебными свойствами. — Тогда зачем ты ткнул Фрэнка шляпной булавкой? — Как ты поняла, что это именно она? — Я изучаю искусство. В том числе ювелирное, хотя моя специальность — рисунки по ткани. Точнее, это будет моей специальностью, когда начнется семестр. Вот почему я ищу отца сейчас: у меня есть время, три свободных месяца, а потом надо будет впрягаться и пахать, как выражается миссис Лоренс. — Кто это — миссис Лоренс? — Она учила меня рисованию, когда я была в выпускном классе. Благодаря ей я поступила, и она говорит, что это редкий шанс, который нельзя профукать. — Вот как? И куда же ты поступила? Осторожно, поворот. — В училище Слейда. — Значит, ты талантливая. — Говорят, что мои гравюры ничего. А еще я по-настоящему умею рисовать. Х