Найти тему

Несмотря на нежелание господина Саламы, вскоре после начала путешествия они разговаривают так, как будто всегда знали друг друга

Несмотря на нежелание господина Саламы, вскоре после начала путешествия они разговаривают так, как будто всегда знали друг друга, особенно она, обладающая даром объяснять ясно и бегло, но также даром жадно внимать тому, что ей говорят, сразу же спрашивать подробности, не будучи навязчивой.

Сами того не осознавая, они наклоняются друг к другу, их руки в нескольких жестах могут касаться друг друга, их колени, женские , без чулок, колени господина Саламы поджаты и спрятаны под тканью его макинтоша. Они беседуют в профиль на фоне пейзажа, убегающего через окно, к которому ни один из них не поворачивается. Г-н Салама испытывает очень сильное желание, но также очень ясную и трепетную нежность, физическое обещание счастья, которое, как ему кажется, отражается и отвечает взаимностью в глазах женщины.