Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
PIANO PIANO / настоящая Италия

что обещают друг другу жених и невеста, когда вступают в брак в мэрии в Италии?

Сразу уточняю про мэрию, поскольку есть и церковные службы, и в принципе возможность насочинять всяких клятв, которые можно произнести для красоты где угодно, но именно "официальные" обещания в случае чего будут иметь первостепенное значение с точки зрения закона. Я, конечно, желаю всем молодожёнам во всех странах жить вместе долго и счастливо, но, согласитесь, всякое бывает... Итак, "гражданский брак" (не сожительство, а настоящий, только без церкви) в Италии заключают в местной комуне. Сам процесс бракосочетания может заметно разниться (своими глазами видела) в зависимости от региона и города. Где-то вам предложат стремительно расписаться в бумагах, которые вы даже не успели прочесть, и быстро поставят штампы, а где-то устроят торжественную церемонию с участием главы города и фотографированием в самом нарядном зале. Так или иначе, "клятвы" по идее и по закону обязаны зачитать всем, и каждая сторона обязана их принять и устно и письменно подтвердить. И... на что по умолчанию соглас

Сразу уточняю про мэрию, поскольку есть и церковные службы, и в принципе возможность насочинять всяких клятв, которые можно произнести для красоты где угодно, но именно "официальные" обещания в случае чего будут иметь первостепенное значение с точки зрения закона.

Я, конечно, желаю всем молодожёнам во всех странах жить вместе долго и счастливо, но, согласитесь, всякое бывает...

фото – master photographers wedding italia
фото – master photographers wedding italia

Итак, "гражданский брак" (не сожительство, а настоящий, только без церкви) в Италии заключают в местной комуне.

Сам процесс бракосочетания может заметно разниться (своими глазами видела) в зависимости от региона и города.

Где-то вам предложат стремительно расписаться в бумагах, которые вы даже не успели прочесть, и быстро поставят штампы, а где-то устроят торжественную церемонию с участием главы города и фотографированием в самом нарядном зале.

Так или иначе, "клятвы" по идее и по закону обязаны зачитать всем, и каждая сторона обязана их принять и устно и письменно подтвердить.

И... на что по умолчанию согласны жених и невеста в Италии?

Если сотрудники мэрии не берут на себя смелость пошутить (такое тоже бывало), они зачитывают примерно одно и то же – и всё это основано на действующем итальянском законодательстве:

  • Супруги по умолчанию равны в правах и обязанностях (опять же, по умолчанию, если вы не пожелаете иного, по возможности заручившись поддержкой адвоката, семейный бюджет здесь считается "раздельным").
  • Каждый обещает другому верность и... моральную поддержку.
  • Будущие жена и муж обязаны "вносить свой вклад" в поддержание и всяческое развитие домашнего хозяйства, но "в зависимости от возможностей и навыков" опять всё на нас.
  • Оба должны делать всё для имеющихся или будущих детей, причём с учётом пожеланий этих детей, а также... да, учитывая "возможности и навыки" каждого из родителей.

Про "вместе в болезни и в здравии" там тоже скорее всего будет.

Я как-то была свидетельницей на свадьбе давно принявшего итальянское гражданство иностранца с тоже понаехавшей, и оба заметно напряглись дважды – когда говорили про раздельные счета и когда намекали на необходимость взаимной поддержки в случае проблем со здоровьем, при том что итальянцы с рождения вообще по этим поводам не переживают.

Дело в том, что в итальянских "официальных клятвах" молодожёнов нет ничего такого, что противоречило бы здравому смыслу, и что нельзя было бы при желании и возможностях оспорить в суде.

Резонные "клятвы", как думаете? 😉