Автор Ребекка Кениг
Как установить цену на бесплатный ресурс, который обслуживает студентов с низкими доходами? И как создать бизнес-модель, чтобы эта база данных продолжала работать, защищая конфиденциальность студентов, которые на нее полагаются?
Библиотекарь Гейл Шлахтер создала базу данных о стипендиях для колледжей.
База данных, которая использовалась в издательской компании Reference Service Press в 2015 году, содержала около 30 000 возможностей получения финансовой помощи, тщательно изученных в течение нескольких десятилетий, и столкнулась с неопределенным будущим, когда Шлахтер умерла в 2015 году. За счёт надежной поддержки давнего друга библиотекаря база данных нашла новое пристанище в стартапе edtech, но руководители компании не знали, как лучше всего использовать его, сохраняя при этом наследие открытого доступа.
"Как такая вещь может жить в цифровом виде, чтобы она не была в руках одного человека а была в руках всех?" - спрашивал Дрю Маглиоцци, генеральный директор и соучредитель стартапа, который теперь называется Mainstay.
История опубликованная EdSurge привела к ответу.
После того, как статья была опубликована, руководители компаний и благотворительных организаций связались с Маглиоцци с идеями и предложениями по использованию базы данных по стипендиям. Одна корпорация предложила за него шестизначные суммы наличными. Некоммерческая организация предложила помочь Mainstay превратить его в публичный инструмент.
Когда руководители Фонда Майкла и Сьюзан Делл и Национальной ассоциации стипендиатов прочитали эту историю, они поняли, что база данных Шлахтер может улучшить их совместные усилия по созданию онлайн-инструмента, который собирает и отображает актуальные данные о возможностях финансовой помощи.
«Когда я прочитал это, я подумал: «Мы собираемся добавить тысячи и тысячи программ. Если у Mainstay уже есть эти данные, и они ищут для них дом, почему бы нам просто не взять их с собой?», - говорит Кевин Бирн, старший директор, США, Фонда Майкла и Сьюзан Делл. «Это беспроигрышный вариант, это отличная история, основанная на том, что она разрабатывала на протяжении многих лет, и это сократит наши сроки, чтобы включить все эти программы в свой список».
Этот инструмент, получивший название NSPA Exchange, доступен организациям, предоставляющим стипендии, в то время как другие организации могут запрашивать разрешение на использование данных для создания собственных систем поиска стипендий для непосредственного использования студентами. Среди групп, использующих эти данные, - College Board, в 2020 году 5 миллионов человек воспользовались его онлайн-инструментами поиска стипендий.
Фонд Dell сделал предложение Mainstay: за символическую сумму в 100 долларов он «купит» базу данных и передаст ее Национальной ассоциации поставщиков стипендий для поддержки обмена. Mainstay принял это предложение.
«В конечном итоге мы взвесили все варианты и подумали о сочетании следующих факторов: что хорошо для бизнеса? Что хорошего для базы данных? Что хорошего для мира? " - говорит Маглиоцци. «В долгосрочном интересе делать то, что правильно для студентов, распространять эти данные и сохранять живым наследие того, что создала Гейл, это имело наибольший смысл».
Одним из факторов, повлиявших на это решение, был тот факт, что Национальная ассоциация поставщиков стипендий имеет систему для хранения актуальных и точных данных на бирже - серьезная проблема, поскольку информация о наличии стипендий, критериях отбора, суммах вознаграждения и сроках подачи заявок часто меняется.
«Сохранение данных так же важно, как и сами данные, и, если их не поддерживать тщательно, у них есть период полураспада», - говорит Маглиоцци. «По-настоящему захватывающим моментом в том, что предложил нам Кевин, было то, что это не просто база данных, это на самом деле группа людей, которые искренне привержены тому, чтобы сделать эту инициативу устойчивой, постоянной и растущей».
Никто не понимает важность обслуживания базы данных больше, чем Дэйв Вебер, близкий друг Шлахтер, который после ее смерти продолжал ее работу, в основном сам. По новому соглашению Вебер будет работать в качестве оплачиваемого консультанта Национальной ассоциации поставщиков стипендий, поскольку она интегрирует базу данных в свою биржу.
«Я рад этому, - говорит Вебер. «Я согласен со всеми, кто причастен к этому, что это ценная информация, и я хочу, чтобы она вышла наружу».
В соглашении о передаче права собственности на базу данных записано то, что Маглиоцци называет «оговоркой о недопустимости неприятностей». Он поощряет организации, использующие Exchange, «не использовать данные об учащихся таким образом, который может выдать их конфиденциальность или интересы», - объясняет он, например, продавая их.
«Мы даем это бесплатно, чтобы его можно было и дальше раздавать бесплатно», - говорит Маглиоцци. «Я бы не хотел, чтобы студентов обманом заставляли делиться своими данными и делать что-то, что противоречило бы их интересам, пока они ищут способ заплатить за учебу в колледже. Это было бы ужасным позором».
Бирн поддержал это мнение.
«По-прежнему существуют те мошенничества, которым действительно подвержены студенты и их семьи. Это не то, что мы хотели, чем эта база данных была бы», - говорит он. «Мы хотим, чтобы это был качественный, тщательно отобранный, действительно отфильтрованный список тех программ, в которых учащиеся заинтересованы».
С этой целью руководители Mainstay, Dell Foundation и Национальной ассоциации поставщиков стипендий заявляют, что планируют отслеживать поведение организаций, имеющих доступ к данным, чтобы гарантировать, что они соблюдают эти высокие стандарты. Например, College Board говорит, что студентам, использующим его инструмент поиска стипендий, не нужно соглашаться на обмен своей информацией для других целей или услуг.
Один из способов, которыми данные Шлахтер улучшают обмен, связан с работой библиотекаря по тщательному определению стипендий для групп людей, которые не всегда имели полный доступ к высшему образованию. Этот тип персонализации - который изначально позволял Reference Service Press публиковать книги специально для женщин, цветных людей и людей с ограниченными возможностями - предвосхитил то, как многие люди ищут информацию сегодня: с помощью инструментов цифрового поиска, обеспечивающих индивидуализированные результаты.
Кроме того, база данных справочной службы Press содержит тщательно исследованные возможности получения стипендий, которые студенты вряд ли найдут, если будут полагаться только на поиск в Google, поскольку у многих поставщиков помощи нет веб-сайтов или значительной части присутствия в Интернете, говорит Эллисон Дэниелсен, старший директор. колледжей и профессиональных связей в College Board.
«Найти стипендии - очень непросто», - говорит Дэниелсен, отмечая, что предоставление возможности поступить в колледж является главной проблемой для большинства студентов. «Вот почему расширение базы данных так велико: это то, что хотят видеть студенты».
Для Вебера помощь в создании нового дома для базы данных приносит удовлетворение после той службы, которую он оказал, пока ее судьба была в подвешенном состоянии.
«Я сделал это отчасти как признание Гейл Шлахтер; это было почти в память о ней», - говорит он. «Я рад видеть, что к этому привыкнут».
Руководители Mainstay, Dell Foundation и Национальной ассоциации поставщиков стипендий говорят, что они счастливы внести свой вклад в новую жизнь базы данных Schlachter.
«Это такая замечательная история. Как ты можешь не чувствовать себя хорошо из-за всей этой работы на протяжении многих лет и того влияния, которое она оказывает на студентов?» Бирн говорит. «Это история, которой мы надеемся и дальше делиться».