Найти в Дзене

Пока они кружили по лужайке в мягком, влажном воздухе зимней ночи, он рассказал Лауре о себе.

Пока они кружили по лужайке в мягком, влажном воздухе зимней ночи, он рассказал Лауре о себе. Он окончил школу всего несколько месяцев назад, и редактор "Кэндлфорд Ньюс" устроил . Месяц испытаний почти закончился, и через день или два он уедет из Кэндлфорда не потому, что он оказался неудовлетворительным — по крайней мере, он надеялся, что нет, — а потому, что теперь его родители нашли для него гораздо лучшую вакансию в газете в его родном городе, далеко в центральных графствах. "После этого, я полагаю, на Флит-стрит?" - предположила Лора, и они оба рассмеялись над этой отличной шуткой и согласились, что они оба чувствовали, что должны были встречаться раньше когда-то, где-то. Затем им пришлось обсудить вечеринку, с которой они пришли, и посмеяться над некоторыми странностями там. Что было неправильно со стороны Лоры, которую тщательно учили никогда не высмеивать отсутствующих. Единственное оправдание, которое можно найти для нее, это то, что она впервые встретила кого-то из внешнего м

Пока они кружили по лужайке в мягком, влажном воздухе зимней ночи, он рассказал Лауре о себе. Он окончил школу всего несколько месяцев назад, и редактор "Кэндлфорд Ньюс" устроил . Месяц испытаний почти закончился, и через день или два он уедет из Кэндлфорда не потому, что он оказался неудовлетворительным — по крайней мере, он надеялся, что нет, — а потому, что теперь его родители нашли для него гораздо лучшую вакансию в газете в его родном городе, далеко в центральных графствах. "После этого, я полагаю, на Флит-стрит?" - предположила Лора, и они оба рассмеялись над этой отличной шуткой и согласились, что они оба чувствовали, что должны были встречаться раньше когда-то, где-то. Затем им пришлось обсудить вечеринку, с которой они пришли, и посмеяться над некоторыми странностями там. Что было неправильно со стороны Лоры, которую тщательно учили никогда не высмеивать отсутствующих. Единственное оправдание, которое можно найти для нее, это то, что она впервые встретила кого-то из внешнего мира примерно своего возраста и на равных условиях, и это, возможно, немного ударило ей в голову.

Они смеялись и болтали, пока не подошли к двери Почтового отделения; затем стояли, разговаривая приглушенными голосами, пока у них не замерзли ноги, и ее спутник не предложил им еще раз пройтись по лужайке, чтобы восстановить кровообращение. Они сделали несколько поворотов, потому что заговорили о книгах и забыли, как уже поздно, и они действительно могли бы продолжать гулять и разговаривать всю ночь, если бы в дверях Почтового отделения не появился свет, когда Лора, поспешила туда, чтобы найти мисс Лейн, высматривающую ее.

Лора больше никогда не видела Годфри Пэрриша, но в течение нескольких лет они писали друг другу. У него были забавные письма, написанные на лучшей редакционной бумаге, толстой и хорошей, с черным тисненым заголовком. Поскольку его письма часто занимали семь или восемь страниц, его редактор, должно быть, иногда удивлялся быстроте, с которой истощался его личный запас почтовой бумаги. В свою очередь, Лора рассказывала ему о любом забавном маленьком происшествии, которое произошло, и о том, какие книги она читала, пока, наконец, переписка не затихла, а затем прекратилась, как обычно бывает при такой дружбе по переписке.