Еще одним читателем пенни, чьи вещи нравились Лоре, была миссис Кокс, которая жила во Вдовьем доме в одном из соседних поместий и, как говорили, была американкой по происхождению. Она была средних лет, необычно одета в свободные платья без воротника, обычно зеленого цвета, и у нее были короткие седые волосы, которые свободно свисали локонами, как современный боб. Она всегда читала у дяди Ремуса, и ее изображение смоляного младенца, возможно, было чем-то обязано какой-то старой черной мамочке из ее детства. Богатая хрипотца ее тона, ее диалект плантации и ее сверкающая улыбка, когда она произносила какие-то остроумные замечания, были очаровательны. В остальном некоторые чтения были хорошо подобраны, некоторые - плохо. Несколько стихотворений были перемежены отрывками из прозы, но они редко поднимались выше, чем "Эксельсиор", или "Деревенский кузнец", или "Крушение "Геспера"". Однажды Лауре выпала честь выбрать два отрывка для отца одной из ее подруг, которого пригласили почитать и кото
Богатая хрипотца ее тона, ее диалект плантации и ее сверкающая улыбка, когда она произносила какие-то остроумные замечания, были
4 декабря 20214 дек 2021
1 мин