Найти в Дзене
Svetlana Astrikova "Кофе фея"

Иосиф Сталин (Джугашвили) и его стихотворения.

Несколько фактов о поэте И. Сталине. Факт первый. - Выдающийся грузинский просветитель и гуманист Илья Чавчавадзе отобрал целых шесть стихотворения юного Сосоло (один из литературных псевдонимов Джугашвили ) для напечатания в литературной газете «Иверия». Князь убеждал пылкого юношу с дерзким и пристальным взглядом не увлекаться политикой, а посвятить себя только поэзии. Совету упрямый юноша, конечно, не внял, но в течении всей жизни о князе Чавчавадзе вспоминал с благодарностью…. Факт второй: Близкий друг детства Сталина, его однокурсник по училищу и Тифлисской духовной семинарии Петр Капанадзе вспоминал, что тот начал писать стихи во втором классе семинарии — то есть в 1895 г., в 16 лет (если считать, что Сталин родился в 1879 году). Другой же друг детства Джугашвили, Георгий Елисабедашвили, рассказывал о том, что Сталин «часто писал экспромтом и товарищам отвечал стихами»143. Елисабедашвили приводил письмо-стихотворение, написанное Сталиным для друга в 1894 году. Надо полагать, чт

Несколько фактов о поэте И. Сталине.

Факт первый.

- Выдающийся грузинский просветитель и гуманист Илья Чавчавадзе отобрал целых шесть стихотворения юного Сосоло (один из литературных псевдонимов Джугашвили ) для напечатания в литературной газете «Иверия». Князь убеждал пылкого юношу с дерзким и пристальным взглядом не увлекаться политикой, а посвятить себя только поэзии. Совету упрямый юноша, конечно, не внял, но в течении всей жизни о князе Чавчавадзе вспоминал с благодарностью….

Факт второй:

Близкий друг детства Сталина, его однокурсник по училищу и Тифлисской духовной семинарии Петр Капанадзе вспоминал, что тот начал писать стихи во втором классе семинарии — то есть в 1895 г., в 16 лет (если считать, что Сталин родился в 1879 году). Другой же друг детства Джугашвили, Георгий Елисабедашвили, рассказывал о том, что Сталин «часто писал экспромтом и товарищам отвечал стихами»143. Елисабедашвили приводил письмо-стихотворение, написанное Сталиным для друга в 1894 году. Надо полагать, что юный поэт начал писать за несколько лет до 1895 года, так что к этому году ему уже удалось подготовить ряд стихотворений для публикации.

Как рассказывал Капанадзе, Сталин понес свои стихи в редакцию газеты «Иверия» «по настойчивому требованию товарищей»…

Факт третий..

Стихотворение будущего вождя народов «Утро» в 1912 году вошло в учебник родного языка «Дэда Эна» и на протяжении долгих лет оставалось стихотворением, которое грузинская детвора заучивала одним из первых.

Ветер пахнет фиалками,

Травы светятся росами,

Все вокруг пробуждается,

Озаряется розами.

И певец из-под облака

Все живее и сладостней,

Соловей нескончаемо

С миром делится радостью:

"Как ты радуешь, Родина,

Красоты своей радугой,

Так и каждый работою

Должен Родину радовать.

/Cосо Джугашвили/

В 1948 году это стихотворение вошло в хорошо иллюстрированную книгу, которая была издана тиражом 10 000 экземпляров. На русский язык «Утро» перевёл поэт Николай Добрюха.

Факт четвертый.

Поэтическая деятельность Иосифа Джугашвили продлилась всего 4 года - 1893 по 1896 годы. До сегодняшнего дня дошло только двадцать написанных юным Сталиным стихов, которые были напечатаны в газетах «Квали» и «Иверия» в 1985 – 96 годах. Остальные рукописи его стихотворений безвозвратно утеряны.

Ходил он от дома к дому,

Стучась у чужих дверей,

Со старым дубовым пандури,

С нехитрою песней своей.

А в песне его, а в песне –

Как солнечный блеск чиста,

Звучала великая правда,

Возвышенная мечта.

Сердца, превращенные в камень,

Заставить биться сумел,

У многих будил он разум,

Дремавший в глубокой тьме. Но люди, забывшие Бога,

Хранящие в сердце тьму,

Полную чашу отравы

Преподнесли ему.

Сказали ему: „Проклятый,

Пей, осуши до дна...

И песня твоя чужда нам,

И правда твоя не нужна!»

/Cосо Джугашвили/

Он не захотел связывать свою жизнь с поэтической стезей поскольку понимал, что путь поэта часто путь непризнания молчания и бедности. Волевому и пассионарному характеру, быть может, хотелось более яркой деятельности и результата большего. Да и власти над людьми более явственной. Роман с властью, как мы помним у Иосифа Виссарионовича, случился блестящий, а вот с поэзией…

Впрочем, это как посмотреть.

Факт пятый.

Верный соратник Берия делал безуспешную попытку собрать стихотворения Сталина в антологию к его семидесятилетию, но сборник не состоялся, был рассыпан в наборе. По приказу вождя.

К переводам стихов привлекались, кстати, Арсений Тарковский, Борис Пастернак. Арсений Тарковский получил, по указанию ЦК, двадцать два стихотворения вождя для переводов в юбилейный сборник. И перевел, в общей сложности, семь из них.

Один из биографов Тарковского писал о том, что опусы раннего Сталина Арсению «необычайно понравились и поэт нашел стихи необычайно высокопрофессиональными».

Но может быть это мнение следует считать необъективным? Пастернак, к примеру, сказал вождю в откровенной беседе позднее, что стихи кажутся ему скучными и неинтересными. Потом побаивался ареста. Но его не последовало.

***

Британский литературовед и историк Дональд Рейфилд отмечает, что стихотворения Сталина, при первом взгляде, на них впечатляют как произведения «не по годам развитого юноши, стихи, написанные умело, хотя и небезупречно. Они много говорят о темпераменте, побуждениях, культуре молодого Сталина»..... Сталинские стихи «весьма бесхитростно и беззаботно раскрывают его мысли — редкое явление в сталинской речи, устной или письменной», считает ученый.

Трудно, вообще, быть объективным рассматривая стихи политика такого уровня. Обладателя такой разноречивой оценки его роли в истории.

-2

Скажу только, что по моему мнению стихи молодого Иосифа Джугашвили весьма интересны в выборе тем и решены в продолжении традиций русской лирической поэзии, грузинских баллад и понятия образов героев стихотворений в духе романтичного подвига, дерзостной борьбы, смелости духа и воли.

Мне стихи тоже понравились. Никаких депрессивных мотивов и злобы я в них не нашла. А вы? Что Вы думаете?

Луне.

Плыви, как прежде, неустанно

Над скрытой тучами землей,

Своим серебряным сияньем

Развей тумана мрак густой.

К земле, раскинувшейся сонно,

С улыбкой нежною склонись,

Пой колыбельную Казбеку,

Чьи льды к тебе стремятся ввысь.

Но твердо знай, кто был однажды

Повергнут в прах и угнетен,

Еще сравняется с Мтацминдой,

Своей надеждой окрылен.

Сияй на темном небосводе,

Лучами бледными играй

И, как бывало, ровным светом

Ты озари мне отчий край.

Я грудь свою тебе раскрою,

Навстречу руку протяну

И снова с трепетом душевным

Увижу светлую луну.

Сосо Джугашвили.

-3