У многих народов мира традиционная кухня является культурным наследием наравне с изобразительным искусством, литературой и театром. Рецепты, которым уже ни одна сотня лет, бережно хранятся и в практически первозданном виде передаются из поколения в поколение, дабы сохранить аутентичность приготовления блюд, которые были на столах далеких предков. Народы Азии, японцы, китайцы и, конечно же, корейцы (ведь именно об их кухне пойдет речь далее) – одни из самых ярых приверженцев традиций, и для них сохранить национальную кухню – вопрос принципиальный и очень важный.
Традиции – это то, из чего по большей степени состоит азиатское общество, это их основа, их столпы, на которых строится быт и формируются взаимоотношения между людьми. Поэтому и кулинария является чем-то гораздо большим, чем банальный процесс приготовления еды: это, своего рода, ритуал.
Однако, несмотря на всю важность и символичность традиционной азиатской и, в частности, корейской кухни, в ней всегда найдется место для чего-нибудь вкусненького и, конечно же, сладенького. Единственный нюанс – главным ингредиентом практически всех корейских сладостей является рис, но это и не удивительно. Испокон веков рис выполнял функцию основного продукта в рационе корейского народа. Его отваривали, перемалывали в муку, из него готовили лапшу, добавляли в соусы и, конечно же, он входил (и входит) в состав многих сладостей.
Так, например, самое известное корейской сладкое блюдо тток с разнообразными начинками, известное, кстати, по всему миру, готовится из клейкой рисовой муки. По сути, тток – это нечто среднее между клецкой и пирожком, наполнение которого зависит от конкретного повода. Существует более сотни видов ттока, а также других самостоятельных блюд, в которых рисовые пирожки играют роль своеобразного топпинга.
На Лунный Новый год корейцы традиционно едят ттоккук (суп с тток), а на свадьбах и Днях Рождениях подают исключительно сладкие тток, поскольку рисовые пирожки по большей степени являются едой праздничной. Ингредиенты, входящие в состав начинки, весьма разнообразны: это и дорогие фрукты, бобы мунг, анко и цельные бобы адзуки, зизифус, масло и семена кунжута, а также кедровые орешки и сахар.
Очень интересным традиционным корейским десертом является якква. По сути, это жареное печенье, пропитанное сиропом и медом, в состав которого нередко входят пригодные в пищу зерна, цветы и коренья. Традиционное печенье якква готовится на основе пшеничной муки, но с добавлением рисового вина, кунжутного масла, меда и имбиря.
Печенье формируют или с помощью специальных пресс-формочек, которые придают поверхности печенья выпуклый рисунок цветка, или нарезают тесто на квадратики – печенье такой формы называется Сингун Ккуль Якква. Сформированные печеньки жарятся в масле до золотисто-коричневого цвета, а по готовности заливаются пропиткой на основе меда и рисового сиропа. Готовые печенья на протяжении нескольких часов остывают и пропитываются, после чего становятся мягкими и влажными, и их можно смело подавать к столу.
И, к слову, якква считается у корейцев настоящим деликатесом, поскольку это блюдо имеет древнюю историю (оно упоминается в хрониках династии Коре) и использовалось во время проведения религиозных обрядов еще в VII-X веках!
Одной из самых популярных и распространенных в Корее сладостей является пирожное инчжольми, приготовленное из клейкой рисовой муки и пудры из соевых бобов. По своей консистенции пирожные получаются мягкие и тягучие, поэтому их частенько подают к свадебному столу. Как уже говорилось выше, практически каждое блюдо корейской кухни имеет определенное значение, и инчжольми не стали исключением. Традиционно эти рисовые пирожные преподносились в качестве одного из свадебных блюд от невесты семье жениха. Пирожные играли роль своеобразного пожелания молодоженам быть такими же счастливыми и неразлучными, как инчжольми, приклеившиеся друг к другу.
Вкусовые качества рисовых пирожных однажды оценил и король. Во времена правления короля Инчжо (1623-1649), мужчина по имени Ли Гваль, явно недовольный положением дел, поднял мятеж, и король был вынужден на время покинуть Ханъян (старое название Сеула) и переехать в Конджу. Дорога была не близкой, и по прибытии на место король осознал, что очень голоден. Тогда один из слуг поднес ему чашу, наполненную рисовыми пирожными, которые предназначались для простых людей.
Королю пришлась по душе вязкая и мягкая текстура пирожных, и он поинтересовался, как же называется это блюдо. Слуга не знал ответ на этот вопрос, однако рассказал, что пирожные были приготовлены человеком по фамилии Им. С тех, по приказу короля, рисовые пирожные с пудрой из бобов стали называться «имчжольми», что означало «рисовый пирожок, сделанный человеком по фамилии Им». Но затем названием несколько видоизменилось на привычное сегодня инчжольми.
Сладкий фастфуд тоже пользуется большой популярностью у всех любителей не слишком полезной, но зато вкусной и быстрой еды. Хотток – это горячие корейские оладьи или пышные блины со сладкой начинкой, которые пришли в Корею из Китая.
В середине 20-х годов 20 века, когда в Китае началась гражданская война, в Корею в поисках спасения и лучшей жизни хлынул настоящий поток эмигрантов. В городе Инчхон ежедневно сходили на берег более тысячи беженцев, поэтому очень скоро китайских общин на территории Кореи стало очень и очень много.
Это, конечно, отразилось на внутренней жизни страны в целом, поскольку китайцы достаточно быстро наладили свой быт, и, в том числе, производство и продажу дешевой еды. Одним из блюд в их меню был тот самый хотток - пирожок с ореховой начинкой, корицей и сахаром-сырцом.
С тех пор прошло уже много лет, традиционная китайская рецептура несколько видоизменилась, и сегодня хотток – это уже больше сладкий блинчик, нежели пирожок, с начинкой из корицы, арахиса или грецкого ореха и сахара. И, как уже упоминалось ранее, в Корее хотток является одним из любимых быстрых перекусов, особенно в зимний период.
Одним из любимых, но не самым любимым, поскольку безоговорочное лидерство в данной категории принадлежит буно ппан – своеобразным булочкам или пирожкам в форме рыбки с начинкой из сладкой бобовой пасты. Буно ппан является настоящим хитом у корейских школьников и студентов, поскольку имеет приятный вкус и низкую стоимость.
Да и купить такую «рыбку» можно практически везде, а это значит, что быстрый и вкусный перекус гарантирован! В России, кстати, буно ппан тоже пользуется определенным спросом, правда, помимо начинки из красных бобов, отечественный потребитель имеет возможность полакомиться и другими, более адаптированные под вкусы россиян начинками. Например, «рыбками» с сыром.
Кстати, корейцы верят, что по тому, как человек есть буно ппан, можно определить его характер:
- С головы «рыбки»: оптимист с легким характером, говорит все, что приходит в голову и быстро «загорается» той или иной идеей. Правда, также быстро и остывает к ней;
- С хвоста: аккуратист, романтик, уделяет большое внимание мелочам;
- С плавника: темпераментный и непосредственный человек. Любит проводить время в одиночестве;
- Разломил «рыбку» пополам и есть с хвоста: экономный и рациональный человек;
- Разломил и ест с головы: человек с твердой силой воли, целеустремленный и уверенный в себе.
Буду очень благодарен вашей подписке на канал и лайку под этой записью!
Обязательно подпишитесь на мой Instagram, где публикуются истории из путешествий и эксклюзивных контент со съёмок моих проектов: @snitovskii