Она взяла факел и вышла в коридор. Аббат тут же подошел к ней широкими шагами.
– Ну что?
– Будьте добры, дайте мне ключ от комнаты жертвы, – шепотом попросила Грейс.
Аббат протянул ей всю связку.
– Вот этот, – уточнил он.
Грейс молча закрыла дверь, сняла с кольца нужный ключ и положила к себе в карман. Аббат, ничего не говоря, наблюдал за ней.
– Увы, – сказала она наконец, – пока что я не могу делать никаких выводов. Зато вам, кто, похоже, хорошо знал Антона, должно быть известно, почему он так долго жил в вашем монастыре, нет?
Она слегка изменила интонацию голоса, сделав ее менее мягкой и более властной.
Аббат провел рукой по голове. Он явно был смущен.
– Похоже, этот вопрос вам неприятен, – заметила молодая женщина. – Вы действительно рассказали мне все, что знаете?
Он нахмурил густые седые брови, однако не посмотрел в глаза Грейс, которая вскинула голову и наклонила ее набок, показывая решительный настрой узнать правду в самом начале допроса.
– Когда он только приехал, я попытался расспросить у него, зачем он здесь, – начал аббат, – но он уклонился от ответа и сказал, что забрался в такую глушь именно для того, чтобы ему не задавали никаких вопросов. Я понял, что настаивать бесполезно.
– Как долго он намеревался оставаться в монастыре?
– Честно говоря, инспектор, у меня сложилось впечатление, что он никогда не уехал бы отсюда.