Уилл Генри, Доктор дома? — спросил констебль сухо и официально.
— Да, сэр. Он ждет вас в библиотеке.
— Ждет меня? Кто бы сомневался!
Они прошли в комнату следом за мной. Уортроп стоял у длинного стола, на котором я оставил карту с яркими пересекающимися линиями и неровными кружочками, звездочками, прямоугольниками и квадратами. В спешке я позабыл свернуть ее, но Доктор, казалось, не замечал, что она лежит на самом видном месте. А может, ему это было все равно. Он застыл при нашем появлении и сказал, обращаясь к Моргану:
— Роберт, я удивлен.
— Да? — холодно спросил Морган. — А вот Уилл Генри сказал, что вы ждете меня.
Доктор кивнул головой в сторону сопровождавших констебля:
— Вас. Но не их.
— Малакки попросил взять его с собой. О'Брайана позвал я.
Констебль бросил что-то на стол. Предмет проехал несколько дюймов и оказался прямо под рукой Уортропа. Это была моя любимая шапочка, потерянная на кладбище. Теперь ее нашли.
— Думаю, это шапка вашего ассистента.
Уортроп ничего не сказал. Он смотрел не на шапку, он смотрел на Малакки.
— Уилл, разве не твои инициалы на шапке — «У.Г.»? — спросил констебль, не сводя обличающего взгляда с Доктора.
— Уилл Генри, ступайте с Малакки на кухню, — сказал Доктор тихо.
— Никто не покинет эту комнату, — пролаял Морган. — О'Брайан!
С многозначительной ухмылкой дородный и крепкий помощник перегородил дверной проем.
— Я считаю, будет лучше, если Малакки… — начал Доктор.
Морган прервал его:
— Я здесь решаю, что лучше. Как долго вы знали, Уортроп?
Доктор колебался. Потом сказал:
— С ночи пятнадцатого.
— С ночи… — Морган задохнулся. — Вы знали о людоедах четыре дня и никому не сказали ни слова?!
— Я полагал, ситуация не…
— Вы полагали?!
— Я сделал вывод, что…
— Вы сделали вывод?!
— Основываясь на всех известных мне данных, я сделал вывод, что… можно направить силы и энергию на вторжение Антропофагов с хладнокровной и бесстрастной осмотрительностью, не возбуждая ненужную панику и… без привлечения чрезмерных сил.
— Утром я спрашивал вас, Уортроп, — сказал Морган, которого, очевидно, не тронуло рационалистическое обоснование Доктора.
— И я сказал вам правду, Роберт.