Тридцать лет назад мы со знакомым на ночном вокзале ждали поезд на Москву. Знакомый тот – солидный уважаемый на предприятии специалист предпенсионного, как сейчас говорят, возраста. На немой вопрос ответил с удовольствием:
- В Америку на неделе лечу. В Соединенные Штаты. На постоянное место жительства.
Я тогда первый раз в жизни увидел человека, покидающего «насовсем» страну, так что из меня посыпались вопросы, из него – с удовольствием даже полились ответы.
- Уже были там?
- Да, летал по приглашению сына. Он там работает в какой-то солидной фирме, нормально обосновался. А я один, поэтому и зовёт.
- Ну и как она вам, «загнивающая»?
- Наудивлялся досыта во время первой поездки, ко многому привыкать надо, а в целом… - лечу же!
- А чему вы там удивлялись? Чем хоть они отличаются от нас? – у меня в то время в голове сидела теория конвергенции Джона Гэлбрейта – он пытался доказать, что наш социализм с их империализмом в перспективе сойдутся. Да еще начитался Владимира Цветова о приключениях японца в штатах… Потому казалось: да, уровень жизни не наш, но отношения-то - могут быть схожи!
- Началось всё с того, что в аэропорт за мной приехал подчинённый сына, не он сам. Уже удивило, но не расстроило. И повезли меня сразу в ресторан – тоже как-то необычно. Когда туда и сын подъехал, я успокоился, наконец. Сидели долго и говорили, говорили… Обслуживал нас мужчина-официант, строгий, спокойный... Сын с ним общался – когда что подать. Стол богатый он накрыл, расстарался для отца: закуски, мясные-рыбные блюда, напитки, всё незнакомое, вкусное. В центр стола официант принёс огромный торт. Не знаю, может, лёгкий внутри, но наш таких размеров был бы не меньше двух килограммов.
Когда уже вроде бы всё обговорили, наелись «до отвала» и решили, что пора заканчивать, сын подозвал официанта. Тот, убирая на столе, первым делом взялся за торт, который был совершенно нетронут – и сил уже не было дальше объедаться, да и почему-то не хотелось даже рушить эту красоту. И теперь этот восхитительный десерт официант собрался уносить целым и невредимым. Жалко было, а сын, гляжу, спокойно на это смотрит. Я и говорю ему, мол, вот сейчас обрадуется парень – другому столику эту красоту впарит…
Американскому официанту для мелкой мести - в ответ на мои не слишком приятные ему слова - перевод с русского не понадобился. В тот момент он держал в левой руке наш целёхонький торт, а в правой – пепельницу, полную наших же окурков. Суть моих размышлений, видно, до него дошла сразу. Чуть задержавшись у стола и глядя прямо мне в глаза официант, не меняя выражения лица, прихлопнул торт пепельницей – окурками вниз… И пошел своей дорогой.
…Уже много позже читал: там не только торту так достается. Где-то в другом ресторане официанты обязаны разбивать нетронутые бутылки с напитками…
Дорогие мои читательницы и читатели! Ручаюсь за каждое слово своих воспоминаний. Сам комментировать люблю, и вас прошу написать комментарий. Он и лайк помогли бы совершенствованию контента. Подписчикам и желающим присоединиться к ним приятного времяпрепровождения!