Сказки — вещь уникальная, ведь в их заключены культурные аспекты каждого народа, что не исключает также их влияние и на язык. Сказки Испании и России существенно отличаются, но об этом мы поговорим в другом посте.
А сегодня рассмотрим основную лексику, присущую всем сказкам, которая также используется в других контекстах.
Los personajes — персонажи:
• Un rey / una reina — король/королева
• Un príncipe / La princesa — принц / принцесса
• El príncipe azul — "принц на белом коне"
• Un enano — гном/карлик
• Un dragón — дракон
• Una hada — фея
• Un lobo — волк
• Una bruja — ведьма
• Un gigante — великан
• Un mago — маг, волшебник
• Una rana — лягушка
• Una sirena — русалка
• Un monstruo — монстр
• Un genio — джинн
• Un ogro — людоед, огр
Los lugares — места:
• Un reino — королевство
• Un castillo — замок
• Un palacio — дворец
• Un bosque encantado — зачарованный лес
• Una torre — башня
• Una isla — остров
• Una cueva — пещера
Los objetos — предметы:
• Un tesoro — сокровище
• Un espejo — зеркало
• Una corona — корона
• La poción mágica — волшебное зелье
• Una carroza — карета
• La varita mágica — волшебная палочка
• Un anillo — кольцо
• Una espada — меч
Las acciones — действия:
• Hechizar — колдовать
• Embrujar — колдовать
• Enamorarse de — влюбиться
• Pedir un deseo — загадывать желание
• Convertirse en — превращать в
• Encerrar — заточить
• Encontrar — найти
• Matar a alguien — убить кого-то
• Salvar a alguien — спасти кого-то
• Aparecer — появиться
• Desaparecer — исчезнуть
• Huir — улизнуть
• Robar — похитить
Кроме того, существуют еще и имена собственные, которые вы, безусловно, знаете благодаря книгам и мультикам:
La Cenicienta (Золушка)
Blancanieves (Белоснежка)
Caperucita Roja (Красная Шапочка
La Sirenita (Русалочка), и многие другие!
А какой был ваш любимый персонаж? С кем вы себя больше всего ассоциировали?