— Вспомни, неужто не можешь? Это важно. Я ничего не крал. — Ну еще бы! — зло сказала она в молчавшую трубку. — Ну пожалуйста. Мне только и надо от тебя, чтобы ты вспомнила. — Честное слово, не могу. — Я ведь подарил тебе платье, правда? — Нет, неправда. Ты просто пытался сбыть эти деньги, только и всего. Ты не знал, что номера ассигнаций разосланы по всем магазинам города. Они даже в нашем кафе есть. — Если бы я действительно их украл, зачем бы я тогда стал спрашивать, откуда эти деньги? — Вот будет потеха, если тебя засадят за то, чего ты не делал. — Элис, — раздался голос старика, — она идет? — Я дам тебе десять фунтов. — Краденых-то денег? Нет уж, спасибо, Ваша Щедрость. — Элис, — снова позвал старик. Было слышно, как он идет по коридору. — Будь справедлива все-таки, — мрачно буркнул он, ткнув ее пистолетом под ребра. — Он мне говорит о справедливости, — сказала она. — Гоняет, как в тюрьме. Бьет почем зря. Пепел по всему полу. Молоко в мыльнице. Хватит с меня этой грязи. Справедливо