Найти в Дзене
Издательство Libra Press

Оборона Севастополя. Дело о пленном французском капитане де Кресси (1855 г.)

Из письма сестры милосердия Крестовоздвиженской общины (1855) С 10-го на 11-е число марта (1855 г.) у нас была сильная пальба. В ночь принесли 45 раненых. Сестра Г., мать Серафима и ещё три сестры были на дежурстве с полуночи до одиннадцати часов утра; они помогали докторам и были облиты кровью от многих и трудных ампутаций. Генерал-штаб-доктор сам приходил меня благодарить за сестер, удивляясь их усердию. На 12-е число, я сама, мать Серафима и еще три сестры ходили на дежурство; с двух часов ночи нас позвали: было принесено 25 человек раненых. Я не могу описать этой ужасной картины, этого раздирающего сердце стона и крика. Вся операционная комната была уложена этими страдальцами; весь пол был залит кровью, и мы стояли в крови... У кого ноги нет, кто без руки, у иного голова раздроблена, но он еще жив и просит помощи; у одного лицо было сорвано ядром, и он жил несколько часов. Мы были так заняты и увлечены, что не обращали внимания на сильную бомбардировку, от которой все здания дро
Адольф Ивон. Штурм Малахова Кургана (1855 г.)
Адольф Ивон. Штурм Малахова Кургана (1855 г.)

Из письма сестры милосердия Крестовоздвиженской общины (1855)

С 10-го на 11-е число марта (1855 г.) у нас была сильная пальба. В ночь принесли 45 раненых. Сестра Г., мать Серафима и ещё три сестры были на дежурстве с полуночи до одиннадцати часов утра; они помогали докторам и были облиты кровью от многих и трудных ампутаций.

Генерал-штаб-доктор сам приходил меня благодарить за сестер, удивляясь их усердию. На 12-е число, я сама, мать Серафима и еще три сестры ходили на дежурство; с двух часов ночи нас позвали: было принесено 25 человек раненых.

Я не могу описать этой ужасной картины, этого раздирающего сердце стона и крика. Вся операционная комната была уложена этими страдальцами; весь пол был залит кровью, и мы стояли в крови...

У кого ноги нет, кто без руки, у иного голова раздроблена, но он еще жив и просит помощи; у одного лицо было сорвано ядром, и он жил несколько часов. Мы были так заняты и увлечены, что не обращали внимания на сильную бомбардировку, от которой все здания дрожали. Несколько бомб разорвалось над нашими бараками; но, по милости Божией, никого не ранило. Хирург Райский неутомимо работает с прочими медиками.

Эти четыре дня, с 10-го числа, сестры без сна и отдыха были при операциях. Обязанность сестер поить раненых чаем, как скоро их принесут, ставить рожки, помогать при операциях; одним словом, теперь без сестер ни одна операция не может обойтись, и все доктора имеют к ним большое уважение.

12-го марта нам разом было прислано 400 раненых и более чем наполовину очень трудных; у нас не было мест, и их всех положили в палатки. Вот была суета! Мы все бегали, доктора все были заняты своими палатами; один почтеннейший старичок наш, Гатунин, с сестрами с трех часов после обеда до одиннадцати часов ночи перевязывал и помогал больным.

Тут сестры трудились с самоотвержением, перевязывая раны защитников Севастополя. Того же дня к вечеру ещё привели 200 человек, и мы ночью поили их чаем; надо было видеть эту суету, все на ногах! Так прошло несколько дней. Наконец пришли подводы, и несколько сот раненых было отправлено, в палатках все еще есть раненые, но не очень трудные.

В числе этих раненых есть двадцать два француза и три англичанина. Некоторые из них очень тяжелораненые, трое уже умерли. Один получил четырнадцать ран штыком, лицо его проколото таким образом, что язык отрезан, и этот страдалец жив, он ничего не может есть, кроме крепкого бульона; его поят с трудом.

Когда мы навещаем его, он начинает говорить, но никто не понимает его едва слышного мычанья. Пленные в восторге от того, как их русские содержат, и уже несколько писем писали в свой лагерь, говоря, что за ними ухаживают добрые сестры милосердия и что они считают себя счастливыми. Я им предложила на выбор чай и бульон с белым хлебом, они предпочли бульон и чрезвычайно этим довольны. Даю им также табак и бумажки для папирос: беспредельно благодарят, и когда входим в палатку, каждый нас приветствует. О своих не говорю, - они нас величают всевозможными именами.

В палате больных греков недавно умер греческий офицер от тифуса; больно было видеть его страдания. Однажды я провела много часов у его кровати; у него много детей, и он мне поручил просить их начальника, князя Мурузи, о своем семействе.

Ему очень не хотелось умирать; но приобщившись Св. Тайн, он был совершенно покоен и все спрашивал у меня, скоро ли он умрет. Этот офицер немолодых лет, прекрасно говорил по-французски и, видно был очень хорошо образован; как ни старались ему помочь, но не могли. Я еще не имела случая видеть его начальника и не могла передать последние слова этого страдальца.

Еще y нас был пленный раненный французский офицер, капитан де Креси (с 10 на 11-е число марта) ужасные раны имел: нога была раздроблена, руку отрезали, в грудь штыком ранен, голова разрублена сабельными ударами и вдобавок, избит прикладами.

Он жил шесть дней и надо было удивляться как он боролся со смертью: чрезвычайно был силен и здорового сложения. Он был положен в отдельной комнате и за ним надсматривала мать Серафима: все было исполнено по приказаниям докторов, и как было жаль, когда сказали доктора что ему остается немного жить.

В последнее утро, я пришла к нему, за час до его смерти, он протянул руку ко мне, спросил как мое здоровье и заметил, что я бледна. Едва я могла отвечать и скоро ушла от него. Мать Серафима была до его кончины; сегодня его похоронили, сделали черный гроб и я, с двумя сестрами и матерью Серафимой, провели на кладбище.

Какое-то чувство грустного было на душе при виде этого осиротелого гроба! И там, я вспомнила как он диктовал письма одному французскому офицеру, к своей жене, матери и сестре. Невольные слезы катились из глаз: я оставалась пока совсем зарыли могилу.

Отослала его Крест Почетного легиона и еще несколько брелок, которые он сохранил.

Свидетельство

5-го легкого полка зуавов капитан де Кресси, взятый в плен под Севастополем, во время вылазки в ночь с 10 (22) на 11 (23) марта текущего года (1855), скончался 17-го числа того же месяца от ран полученных им и тело его предано земле на Севастопольском кладбище, в чем и удостоверяю подписью моею и приложением печати Канцелярии военного министерства. С.Петербург, 4 (16) июня 1855 года.

Подписал Военный Министр генерал-адъютант князь Долгоруков (В.А.).

Документ о смерти Г. Кресси передан вчерашний день в Министерство иностранных дел, с надписью "весьма нужное", для засвидетельствования в Баварском посольстве.

Действ. стат. советник Устрялов, 16 июня 1855 г.

По отзыву генерал-адъютанта князя Горчакова, крест почетного Легиона, брелоки и письма, оставшиеся после смерти французского военнопленного 5-го Легкого полка Зуавов де Кресси (де Crecy) тогда же были переданы чрез парламентера во французскую армию; следовательно можно надеяться, что все вышесказанное дошло по принадлежности.

князь Михаил Горчаков, 6 мая 1855 г.